當前位置:視頻教程網 > 教育知識 > 正文

        晏子使楚翻譯

        發(fā)布:2019-06-08 17:15:00編輯:視頻君來源:視頻教程網

        知識點:晏子使楚翻譯收集:花渙邑 編輯:杜鵑花妹子
        本知識點包括:1、翻譯文言文(晏子使楚) 2、晏子使楚的字詞翻譯 3、晏子使楚文言文全文的讀音 4、晏子使楚翻譯 5、要八年級上冊<<晏子使楚>>原文注解及翻譯 。


        《晏子使楚翻譯》相關知識

        Yan Zidao the Chu country,Chu king has asked Yan Zi to drink.The liquor drinks is happy,two petty officials are tying up a person to Chu king in front.Chu king asked:“what is tying up is who?”The petty official replied:“the uneven people,have committed the larceny crime.”Chu king glanced Yan Zi saying:“the uneven people are good at the larceny originally?”Yan Zi leaves the seat,replied seriously:“I had heard this kind of matter,the orange grows in Huai Nan is an orange,grows in Huaibei is zhi,is only leaf's shape is similar,their fruit's flavor is completely different.What is such reason?Is the water and soil is different.Now the common people live in Qi Guo not larceny,arrives at Chu country on the larceny,is it possible that is Chu country's water and soil causes the common people to be good at the larceny?”Chu king smiled was saying:“the sage is not can crack a joke with him,I have instead had a joke backfire.”

        參考思路:

        Yan Zi has arrived at Chu , the Chu king has asked Yan Zi to drink wine. When the liquor drinks such that being glad, young two officials arrive at the Chu king being binding one people in face of. Th...

        知識拓展:

        1: 【晏子使楚的全文翻譯(帶原文)】


        知識要點歸納:

        晏子出使楚國.楚國人(想侮辱他,)因為他身材矮小,楚國人就在城門旁邊特意開了一個小門,叫晏子從小門中進去.晏子說:“只有出使狗國的人,才從狗洞中進去.今天我出使的是楚國,應該不是從此門中入城吧.”楚國人只好改道請晏子從大門中進去.  晏子拜見楚王.楚王說:“齊國恐怕是沒有人了吧?”晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家,衣袖可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳跟著腳,怎么能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這樣,為什么派你這樣一個人來作使臣呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有各的出使對象,賢明的人就派遣他出使賢明的國家,無能的人就派遣他出使無能的國家,我是最無能的人,所以就只好出使楚國了.”   晏子將要出使楚國.楚王聽到這個消息,對左右大臣說:“晏嬰是齊國善于辭令的人,現(xiàn)在他將要來,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”手下的人回答說:“當他來的時候,請允許我們綁著一個人從大王面前走過.大王就問:‘他來自哪?’我們回答說;‘他是齊國人.’大王再問:‘犯了什 么罪?’我們回答說:‘他犯了偷竊罪.’”   晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩名公差綁著一個人到楚王面前來.楚王問道:“被綁著的人來自哪?是干什么的?”(公差)回答 說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪.”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善于偷東西的嗎?''晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘生長在淮南就是橘,生長在淮河以北就叫枳,只有葉子相似,它們的果實的味道卻不同.這樣的原因是什么呢?(是因為)水土條件不相同啊.現(xiàn)在這個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,莫非楚國的水土使百姓善于偷盜嗎?”   楚王苦笑著說:“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了.”

        2: 【晏子使楚原文翻譯】


        知識要點歸納:

        晏子使楚

        《晏子春秋》

        晏子將要出使到楚國去,楚王聽到這個消息,對手下人說:“晏嬰是齊國的善于辭令的人,現(xiàn)在將要來了.我想侮辱他一下,用什么辦法呢?”手下人回答說:“當他到來的時候,請允許我綁上一個人從你面前走過.大王就問:‘綁著的是什么人?’我們就說是齊國人.大王再問:‘犯了什么罪?’我們就說犯了偷竊罪.”

        晏子來了,楚王請晏子喝酒.酒喝得正高興的時候,兩個小官吏幫著一個人來到楚王面前.楚王問:“綁著的是干什么的?”兩個小官吏回答說:“是齊國人犯了偷竊罪.”楚王瞟著晏子說:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說過這樣的事,橘子生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就成枳子了.只是葉子的形狀很相像,它們果實的味道完全不同.之所以這樣的原因是什么呢?是水土不同.現(xiàn)在老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西.莫非楚國的水土使得老百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了.”

        絕對正解因為我是一個初二的學生,剛剛學過.這是蘇教版的,有些誤差請見諒!

        3: 求晏子使楚的原文、翻譯、及拼音(所有字的)


        知識要點歸納:

        原文:

        晏子使楚.楚人以晏子短,為(wéi)小門于大門之側而延晏子.晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入.今臣使楚,不當從此門入.”儐者更(ge-ng)道,從大門入.

        見楚王.王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂(mei)成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主.其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主.嬰最不肖,故宜使楚矣!”

        晏子將使楚.楚王聞之,謂左右曰:“齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行.王曰,何為者也?對曰,齊人也.王曰,何坐?曰,坐盜.”

        晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王.王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜.”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同.所以然者何?水土異也.今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉.”

        翻譯:

        楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小洞請晏子進去.晏子不進去,說:"出使到狗國的人從狗洞進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個洞進去.迎接賓客的人帶晏子改從大門進去.

        晏子拜見楚王.楚王說:"齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣."晏子嚴肅地回答說:"齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說沒有人才呢?"楚王說:"既然這樣,那么為什么會打發(fā)你來呢?"晏子回答說:"齊國派遣使臣,要根據(jù)不同的對象,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那里去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那里去.我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國來了."

        晏子將要出使楚國.楚王聽到這消息,便對侍臣說;"晏嬰,是齊國善于辭令的人,正要來,我想羞辱他,用什么辦法呢?"侍臣回答說:"在他來到的時候,請讓我們捆綁一個人,從大王面前走過.大王就問:'這人是干什么的?'我們就回答說:'是齊國人.'大王又問:'犯了什么罪?'我們就回答說:犯了偷盜的罪.' "

        晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒.當酒喝到盡興的時候,兩個差吏綁著一個人從楚王面前走過.楚王說:"綁著的人是干什么的?"差吏回答說:"是齊國人,犯了偷盜的罪."楚王看著晏子說:"齊國人都善于偷盜嗎?"晏子站起來離開座位,回答說:"大王怎么不知道嗎?橘子長在淮河以南結出的果實又大又甜,長在淮河以北結出的果實就是酸枳,(橘和枳)它們僅僅葉子相似,果實味道卻不同.這是什么原因呢?是水土不同.現(xiàn)在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,難道楚國的水土會使人民善盜嗎?"楚王笑著說:“圣人是不可以同他開玩笑的,我反而是自討沒趣罷了.”

        4: 晏子使楚原文及翻譯快


        知識要點歸納:

        原文

        晏子使楚.楚人以晏子短,為小門于大門之側而延晏子.晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入.今臣使楚,不當從此門入.”儐者更道,從大門入.

        見楚王.王曰:“齊無人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主.其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主.嬰最不肖,故宜使楚矣!”

        晏子將使楚.楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行.王曰,何為者也?對曰,齊人也.王曰,何坐?曰,坐盜.”

        晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王.王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜.”王視晏子曰:“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同.所以然者何?水土異也.今民生長于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉.”

        翻譯

        晏子出使楚國.楚國人因為他身材矮小,就在城門旁邊特意開了一個小門,讓晏子從小門中進去.晏子不肯進去,說:“只有出使狗國的人,才從狗洞中進去.現(xiàn)在我出使的是楚國,不應該是從此門進去吧.”迎接的人只好改道請晏子從大門中進去.晏子拜見楚王.楚王說:“齊國恐怕是沒有人了吧?派遣你作使者”晏子回答說:“齊國首都臨淄有七千多戶人家,衣袖連在一起可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著肩,腳跟著腳,怎么能說齊國沒有人呢?”楚王說:“既然這樣那么為什么派你這樣一個人來作使臣呢?”晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有各的主張規(guī)矩,那些賢明的人就派遣他出使賢明君主(的國家),不賢、沒有德才的人就派遣他出使無能君主(的國家),我是最無能的人,所以就只好出使楚國了.”

        晏子將要出使楚國.楚王聽到這個消息,對手下說:“晏嬰是齊國的善于言辭的人,今天他將要來,我想要侮辱他,用什么辦法呢?”手下回答說:“當他到來時,請允許我們綁著一個人從大王面前走過.大王就問:‘(他)是干什么的人?’我們回答說,‘(他)是齊國人.’大王再問:‘犯了什么罪?’(我們)回答說:‘(他)犯了偷竊罪.“晏子到了(楚國),楚王請晏子喝酒,酒喝得正高興的時候,兩個小官吏綁著一個人到楚王面前去.楚王問道:“綁著的人是做什么(的人)?”回答 說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪.”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善于偷東西的嗎?''晏子離開了坐席回答道:“我聽說這樣一件事:橘生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳,只是葉子的形狀相似,它們的果實味道卻不同.這樣的原因是什么呢?(是因為)水土條件不相同啊.現(xiàn)在這個人生在齊國不偷東西,一到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓善于偷竊嗎?”

        楚王苦笑著說:“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了.”

        5: 誰知道晏子使楚的原文翻譯?請發(fā)完整的答案給我了,


        知識要點歸納:

        晏子將要出使(到)楚國(去).楚王聽到這個消息,對手下的人說(身邊的侍臣)說:“晏嬰,是齊國的善于辭令的人,現(xiàn)在(他)將要來了,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”手下的人(侍臣們)回答說:“當他來的時候,請允許我們綁上一個人從大王您面前走過.大王就問,‘(他)是做什么的人?’我們就回答說,‘(他)是齊國人.’大王(再)問,‘他犯了什么罪?’我們就回答說,‘(他)犯了偷竊罪.’”

        晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒(設宴招待晏子),喝酒喝得正高興的時候,兩個小官吏綁著一個人到楚王面前.楚王問道:“綁著的人是干什么的?’(小官吏)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪.”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答道:“我聽說這樣的事:橘子生長在淮河以南就是橘子,生長在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀很相像,它們果實的味道卻不同.之所以這樣的原因是什么呢?(是因為)水土條件不相同啊.現(xiàn)在老百姓生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起東西來了,莫非楚國的水土使得老百姓善于偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了.”

        晏子出使到楚國.楚國人因為晏子個子矮小,就在大門旁邊設置了一個小門來接見晏子.晏子不進,說:“出使到狗國的人才從狗門進,現(xiàn)在我出使到楚國,不該從這個門進.”接待他的人只得改變了引導的方向,讓他從大門進.晏子朝見楚王.楚王說:“齊國沒有人了嗎?”晏子回答說:“齊國的國都臨淄城內,居住著成千上萬戶人家.人們張開衣袖,就能蔽日成蔭;揮把汗水,就象天降大雨;人來人往,磨肩接踵,肩并肩,腳挨腳,連步子都邁不開,怎么能說沒有人呢?”楚王說:“既然如此,那為什么要派遣你來呢?”晏子回答說:“齊國是按國家派遣相當?shù)氖拐?各自都有所擔負的使命,賢者出使君主賢明的國家,不賢者出使君主不賢明的國家,我晏嬰最不賢,所以適合出使楚國.”

        猜你喜歡:

        1:翻譯文言文(晏子使楚)

        提示:晏子將要出使楚國。楚王聽到這個消息,對左右大臣說:“晏嬰是齊國善于辭令的人,現(xiàn)在他將要來,我想要羞辱他,用什么辦法呢?”手下的人回答說:“當他來的時候,請允許我們綁著一個人從大王面前走過。大王就問:‘他來自哪?’我們回答說;‘他是齊...

        2:晏子使楚的字詞翻譯

        提示:“留”:就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。 例如:《晏子使楚》中的“楚王”、“晏嬰”、“晏子”等不用翻譯。 “刪”,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。例如:“寡人反...

        3:晏子使楚文言文全文的讀音

        提示:yàn zǐ shǐ chǔ 。 chǔ rén yǐ yàn zǐ duǎn ,wéi xiǎo mén yú 晏子 使楚。 楚人以 晏子短,為 小門于 dà mén zhī cè ér yán yàn zǐ 。 yàn zǐ bù rù ,yuē :“shǐ gǒu 大 門之側 而 延 晏 子 。晏子 不 入 ,曰:“使狗 guó zhě ,cóng gǒu mén ...

        4:晏子使楚翻譯

        提示:晏子使楚全文翻譯 1..晏子將使楚。 晏子將要出到楚國去。 2..楚王聞之,謂左右曰:"齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?" 楚王聽到這個消息,對手下的人說:“晏嬰是齊國善于辭令的人,現(xiàn)在將要來了,我想侮辱他一下,用什么辦法呢?” 3.....

        5:要八年級上冊<<晏子使楚>>原文注解及翻譯

        提示:選自《晏子春秋?內篇雜下第六》。《晏子春秋》是后人依托并采綴晏子言行而作。晏子(?—前500),即晏嬰,字平仲,春維(現(xiàn)在山東高密)人,春秋時齊國大夫,是當時著名的政治家和外交家。 《晏子春秋》 晏子使楚〔使楚〕出使楚國。。楚人以〔以...

          下一篇:沒有了

        熱門排行

        主站蜘蛛池模板: 国产丰满麻豆vⅰde0sex| 天堂资源在线www中文| 亚洲噜噜噜噜噜影院在线播放| 老司机午夜免费视频| 国产精品永久免费自在线观看| 一级做a爰性色毛片| 日韩欧美亚洲综合| 亚洲欧美日韩国产vr在线观| 精品无码国产AV一区二区三区 | 国产中文字幕在线免费观看| 2021国产麻豆剧果冻传媒电影 | 美女美女高清毛片视频| 国产成年无码久久久久毛片| 97精品在线播放| 广西美女一级毛片| 久久亚洲欧美国产精品| 欧美午夜性春猛交| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99网 | 好大好硬好爽免费视频| 久久久久波多野结衣高潮| 欧美另类杂交a| 亚洲综合第一区| 精品人妻少妇一区二区三区在线| 国产午夜久久精品| 亚洲综合丁香婷婷六月香| 在线免费观看亚洲| 一个人看的视频www在线| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 亚洲av永久无码嘿嘿嘿| 欧美色图亚洲天堂| 伊人色在线视频| 精品国产综合区久久久久久| 国产亚洲情侣一区二区无| 日本三级香港三级人妇99视| 国产精品露脸国语对白| c的你走不了路sb医生| 性色av一区二区三区| 久久久不卡国产精品一区二区| 最好2018中文免费视频| 亚洲国产婷婷六月丁香| 欧美色图亚洲激情|