當前位置:視頻教程網 > 教育知識 > 正文

        現場直播英文

        發布:2019-06-14 17:15:00編輯:視頻君來源:視頻教程網

        知識點:現場直播英文收集:竺裳岸 編輯:風信子
        本知識點包括:1、我正在直播 用英文應該怎么說? 2、現場直播英文縮寫 3、請問正在直播用英文怎么說 4、戶外直播 中的直播 。,用英語怎么說 5、頒獎典禮是現場直播的英文 。


        《現場直播英文》相關知識

        live show 就是直播節目嘛.live broadcast現場直播,你查字典就會發現LIVE有個意思就是實地的,現場的,其他都沒有這個意思.

        live作為名詞和形容詞表示生物,生命,當前最重要的,帶電的,未爆發的,真正的,燃燒的.(當然還有動詞“活”)

        alive是活著的,在世的,存在的,也可以表示有生氣的,活躍的.一般用做表語和補語,如:

        He is alive with enthusiasm.

        和The news of victory kept us alive in excitement,喜歡+with,keep.alive這樣用,不大用做定語,比如alive beings,不大這樣說

        living 則是一個定語形容詞,一般表示活著的,存在的,一般放在名詞前面,比如living beings.用法位置不同是living 和alive的最大區別.

        同時living也有名詞意思,意思是生存之道.

        唉.全手工做的.獎勵一下吧

        參考思路:

        直播是live

        alive的意思是活著

        living的意思是生活

        知識拓展:

        1: alive,live,living的區別


        知識要點歸納:

        alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反.但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive、living不僅可作定語(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語.

        如:

        This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

        這是一條活魚.(指動物,且作定語時,三者均可用)

        Who"s the greatest man alive(=living man)?

        誰是當今最偉大的人物?(指人,不能用live)

        The fish is still alive(=living)

        那條魚還活著.(指動物作表語時不能用live).

        alive,living

        這兩個詞都表示“活著的”、“有生命的”(having life)意思,詞義相同,但用法有所不同.

        Alive是表語形容詞,放在verb“to be”之后,不能放在它所說明的名詞之前.例如我們只可以說 The old man is still alive.

        Living既可用作表語形容詞,又可用作定語形容詞,故可放在它所修飾的名詞之前.

        我們既可以說:

        English is a living language.

        也可以說:

        Is his father still living?

        就使用場合而言,alive大都用于人,有時用作比喻或強調時也用于物.例如:

        Given the chance to sing on stage,he is very much alive.

        有機會在臺上唱歌,他顯得很活躍.

        The bazaar was all alive by the time we arrived.

        我們到達時,墟市非常熱鬧.

        Living則人物共用(請參閱上面兩例).

        就詞性而言,alive只能用作形容詞,不能作名詞;living既可作形容詞,又可作名詞.例:

        Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi-storeyed building.

        在一幢多層大廈內發生的大火中,很多人被活活燒死.

        Our living standards are rising steadily.

        我們的生活水平在不斷提高.

        Those who enjoy a good living seldom understand the suffering of the poor.

        過著美好生活的人一般都不明白窮人所受之苦.

        在某些場合下,living和alive表示的涵義并不相同,盡管它們都用作表語.例如:

        At last we found him in a trap in the forest,still living but not alive.

        通過對比,可以看出,living之意是“活的”;alive 之意是“有氣息的”.這里的not alive表示人雖然還活著,但已“氣息奄奄”、“沒有生氣”了.

        Alive有時尚可表示“alert”“感覺到的”、“敏感的”涵義.如:

        He is alive to the imminent danger.

        他感覺到那迫在眉睫的危險.

        living主要指在某個時候是活著的,而alive指本來有死的可能,但仍活著的.而且,作主語補足語或賓語補足語時,只能用alive;作比喻義(如“活像.”、“活生生的”等)解時,要用living.

        如:

        The enemy officer was caught alive.(作主語補足語,不用living)

        那位敵方軍官被活捉了.

        We found the snake alive.(作賓語補足語,不用living)

        He is the living image of his father.(比喻義,不用alive)

        他活象他父親.

        只有living前加the方可表示“活著的人”,作主語時,視作復數.

        如:

        The living are more important to us than the dead.

        活著的人對我們來說比死去的人更重要.

        2: 【live,alive,living之間的區別】


        知識要點歸納:

        alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反.但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive、living不僅可作定語(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語.

        如:

        This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

        這是一條活魚.(指動物,且作定語時,三者均可用)

        Who"s the greatest man alive(=living man)?

        誰是當今最偉大的人物?(指人,不能用live)

        The fish is still alive(=living)

        那條魚還活著.(指動物作表語時不能用live).

        alive,living

        這兩個詞都表示“活著的”、“有生命的”(having life)意思,詞義相同,但用法有所不同.

        Alive是表語形容詞,放在verb“to be”之后,不能放在它所說明的名詞之前.例如我們只可以說 The old man is still alive.

        Living既可用作表語形容詞,又可用作定語形容詞,故可放在它所修飾的名詞之前.

        我們既可以說:

        English is a living language.

        也可以說:

        Is his father still living?

        就使用場合而言,alive大都用于人,有時用作比喻或強調時也用于物.例如:

        Given the chance to sing on stage,he is very much alive.

        有機會在臺上唱歌,他顯得很活躍.

        The bazaar was all alive by the time we arrived.

        我們到達時,墟市非常熱鬧.

        Living則人物共用(請參閱上面兩例).

        就詞性而言,alive只能用作形容詞,不能作名詞;living既可作形容詞,又可作名詞.例:

        Many people were burnt alive in the conflagration that happened in a multi-storeyed building.

        在一幢多層大廈內發生的大火中,很多人被活活燒死.

        Our living standards are rising steadily.

        我們的生活水平在不斷提高.

        Those who enjoy a good living seldom understand the suffering of the poor.

        過著美好生活的人一般都不明白窮人所受之苦.

        在某些場合下,living和alive表示的涵義并不相同,盡管它們都用作表語.例如:

        At last we found him in a trap in the forest,still living but not alive.

        通過對比,可以看出,living之意是“活的”;alive 之意是“有氣息的”.這里的not alive表示人雖然還活著,但已“氣息奄奄”、“沒有生氣”了.

        Alive有時尚可表示“alert”“感覺到的”、“敏感的”涵義.如:

        He is alive to the imminent danger.

        他感覺到那迫在眉睫的危險.

        living主要指在某個時候是活著的,而alive指本來有死的可能,但仍活著的.而且,作主語補足語或賓語補足語時,只能用alive;作比喻義(如“活像.”、“活生生的”等)解時,要用living.

        如:

        The enemy officer was caught alive.(作主語補足語,不用living)

        那位敵方軍官被活捉了.

        We found the snake alive.(作賓語補足語,不用living)

        He is the living image of his father.(比喻義,不用alive)

        他活象他父親.

        只有living前加the方可表示“活著的人”,作主語時,視作復數.

        如:

        The living are more important to us than the dead.

        活著的人對我們來說比死去的人更重要.

        3: livelivingalive的區別


        知識要點歸納:

        living

        n.生活,生計,生存空間,居住面積

        adj.活的,起作用的,逼真的,現存的

        alive adj.活著的,活潑的

        live

        adj.活的,生動的,精力充沛的,實況轉播的,點燃的

        vi.活著,生活,居住,流在人們記憶中

        vt.過著,度過,經歷

        adv.以實況地

        另外還有一個詞是lively,也請你順便注意.

        它們的用法與區別:

        ⑴ lively 有“活潑的、快活的、生動的”等意思,可以指人或物,可作定語或標語;但它沒有“活著的”意思,而其他三個都有.如:

        Young children are usually lively.

        小孩子們通常是活潑的.

        He told a very lively story.

        他講了一個生動的故事.

        ⑵alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反.但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive、living不僅可作定語(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語.如:

        This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

        這是一條活魚.(指動物,且作定語時,三者均可用)

        Who's the greatest man alive(=living man)?

        誰是當今最偉大的人物?(指人,不能用live)

        The fish is still alive(=living)

        那條魚還活著.(指動物作表語時不能用live).

        ⑶living主要指在某個時候是活著的,而alive指本來有死的可能,但仍活著的.而且,作主語補足語或賓語補足語時,只能用alive;作比喻義(如“活像……”、“活生生的”等)解時,要用living.如:

        The enemy officer was caught alive.(作主語補足語,不用living)

        那位敵方軍官被活捉了.

        We found the snake alive.(作賓語補足語,不用living)

        He is the living image of his father.(比喻義,不用alive)

        他活象他父親.

        ⑷只有living前加the方可表示“活著的人”,作主語時,視作復數.如:

        The living are more important to us than the dead.

        活著的人對我們來說比死去的人更重要.

        4: 【livealiveliving的區別及用法】


        知識要點歸納:

        ⑴ lively 有“活潑的、快活的、生動的”等意思,可以指人或物,可作定語或標語;但它沒有“活著的”意思,而其他三個都有.

        如:

        Young children are usually lively.

        小孩子們通常是活潑的.

        He told a very lively story.

        他講了一個生動的故事.

        ⑵alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反.但live通常只作前置定語,且一般用于動物;alive、living不僅可作定語(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語.

        如:

        This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

        這是一條活魚.(指動物,且作定語時,三者均可用)

        Who's the greatest man alive(=living man)?

        誰是當今最偉大的人物?(指人,不能用live)

        The fish is still alive(=living)

        那條魚還活著.(指動物作表語時不能用live).

        ⑶living主要指在某個時候是活著的,而alive指本來有死的可能,但仍活著的.而且,作主語補足語或賓語補足語時,只能用alive;作比喻義(如“活像.”、“活生生的”等)解時,要用living.

        如:

        The enemy officer was caught alive.(作主語補足語,不用living)

        那位敵方軍官被活捉了.

        We found the snake alive.(作賓語補足語,不用living)

        He is the living image of his father.(比喻義,不用alive)

        他活象他父親.

        ⑷只有living前加the方可表示“活著的人”,作主語時,視作復數.

        如:

        The living are more important to us than the dead.

        活著的人對我們來說比死去的人更重要.

        5: 英語中lively,alive,live,living這四詞怎樣理解最簡單


        知識要點歸納:

        lively,形容詞,活潑的,生氣勃勃的

        alive,形容詞,活著的

        live,動詞,活著,生存

        living,名詞,生活;形容詞,有生命的

        live動詞,很容易和其他3個詞分清楚

        living,通常用作名詞,make a living,以.為生

        lively和alive都是形容詞,給你2個例句看看吧:

        She is a lively girl,everybody likes her.她是個活潑的女孩,每個人都喜歡她.

        Is there anyone alive in this accident?這次意外中有人生還嗎?

        OK?希望能幫到你啊!

        猜你喜歡:

        1:我正在直播 用英文應該怎么說?

        提示:我正在直播,用英文是:I am broadcasting. 重點詞匯解釋: broadcast 英[ˈbrɔ:dkɑ:st] 美[ˈbrɔ:dkæst] vt. 廣播; 播放; 使廣為人知; 尤指用手播(種); vi. 播放節目; 參加電臺、電視節目的演出; 發送傳遞信號,傳播;...

        2:現場直播英文縮寫

        提示:現場直播:screen live;live broadcast 也就是:SL或LB

        3:請問正在直播用英文怎么說

        提示:我正在直播,用英文是:I am broadcasting. 重點詞匯解釋: broadcast 英[ˈbrɔ:dkɑ:st] 美[ˈbrɔ:dkæst] vt. 廣播; 播放; 使廣為人知; 尤指用手播(種); vi. 播放節目; 參加電臺、電視節目的演出; 發送傳遞信號,傳播;...

        4:戶外直播 中的直播 。,用英語怎么說

        提示:翻譯如下 直播 direct broadcast; live telecast都可以 例句 這場比賽在西班牙和意大利進行了現場直播。 The game was transmitted live in Spain and Italy

        5:頒獎典禮是現場直播的英文

        提示:The awards ceremony was broadcast live 頒獎典禮是現場直播

          下一篇:沒有了

        熱門排行

        主站蜘蛛池模板: 同性女女黄h片在线播放| 国内精品久久久久伊人av| 国产成人教育视频在线观看| 一级做a爰片久久毛片图片| 桃子视频在线观看高清免费视频| 免费国产不卡午夜福在线| 麻豆国产精品va在线观看不卡| 在线永久免费观看黄网站| 中文字幕在线播放| 最近中文字幕mv2018免费看| 亚洲色婷婷综合久久| 老司机午夜福利视频| 国产成人综合久久亚洲精品| 99re久久在热线播放最新地址| 欧美V国产V亚洲V日韩九九| 八戒网站免费观看视频| 高能预警韩国双ts超美| 国产精品香蕉在线观看不卡| 三个黑人上我一个经过| 欧美综合自拍亚洲综合图片| 四虎在线播放免费永久视频| 免费看黄色网页| 国内精品久久久久影院日本 | 亚洲人成在线影院| 用舌头去添高潮无码视频| 国产91精品一区| 黑人精品videos亚洲人| 国产精品无码永久免费888| chinese18国产高清| 最近中文字幕高清2019中文字幕| 伊人久久大香线蕉亚洲| 色一乱一伦一区一直爽| 国产成人精品999在线观看| 57pao国产成永久免费视频| 日韩人妻无码精品专区| 亚洲欧美国产另类视频| 窈窕淑女在线观看免费韩剧| 国产一级一级一级成人毛片| 成人禁在线观看| 国产精品亚洲欧美日韩久久| 99re免费99re在线视频手机版|