發布:2023-05-17 06:32:00編輯:視頻君來源:視頻教程網
it runs in the family 三代同堂;孖仔孖心肝;他們那家子都這樣 例句 1.I think it runs in the family 我想是家族遺傳 2.It runs in the family. 他們那家子都這樣。 3.That could be an early sign of dementia. You know it runs in the family. 這可能是早期癡呆癥的前兆,你知道咱家有這個病史。 4.Both of my daughters have black hair and blue eyes; it is an unusual combination but it runs in the family. 我的兩個女兒都是黑頭發、藍眼睛。這種結合是不尋常的,但又是世代相傳的。 5.Mr. Woodcock : You must like getting spanked Farley, I guess it runs in the family. 伍德考克先生:你肯定非常想繼續法利家光榮傳統,不用說,我猜你們家代代如此。
John, the Butler
Summary
William likes to have affairs with pretty young women. His wife, Channel, cares only for his money. John, the butler, loves William, but William doesn’t know it. He is very jealous about the fact that William is head over heels in love with his daughter, Vivian.
SCENE I
(Early in the morning, William’s body is found by his door. A police officer is questioning everyone in the house.)
Channel: What happened?
John: What’s the matter?
Police officer: Who was the last one with William last evening?
Channel: Vivian was with him.
Police officer: What happened between you and William?
Vivian: It couldn’t be me. I went to bed early last evening because I didn’t feel well.
Police officer: But you were the last one with him last evening.
Vivian: How could a small woman like me be a murderer?
Police officer: (Questioning Channel) Then, it’s you, Channel. I suspect your motives. You killed your husband in order to inherit his wealth.
Channel: Everyone knows my husband’s very rich. But I love him dearly. How could I kill him?
(Then the police officer starts staring at John.)
John: Not me, officer. I swear to god that I’m innocent.
(But John’s face starts turning white, and he’s wiping his forehand with a handkerchief.)
Police officer: (Yelling) You are the murderer! The bloodstain on the handkerchief proves itself.
John: No… I respect and admire my master so much. How could I kill him? I can explain why I’ve got the mark on my handkerchief. I cut my finger when I tried to unscrew the cap of a bottle last night. All the maidservants in the kitchen can prove it!
Police officer: Then can anyone tell me who killed him?
SCENE II
(Last evening, William hosted a birthday party in his house. William and Channel entered the living room.)
William’s friends: Happy birthday to you, William.
Channel: Happy birthday, darling.
William: Thank you. Welcome to my birthday party. I’m so happy. Now, make yourself at home and enjoy the food and drinks.
John: What would you like to drink, sir? (John goes over to William.)
William: Uh, one whisky, please.
John: Ok, coming right up. (He calls Vivian and she comes over.) Give master a whisky.(To Vivian.)
Vivian: Yes, father.
SCENE III
(After the party, Vivian goes home and John stays there. Then William follows Vivian as he decides to confess his love to her.)
William: I want to tell you that I love you so much. In fact, I’ve been fallen in love with you at first sight.
Vivian: Oh, you are so romantic!
William: May I have the honor to be your lover?
Vivian: But you are married!
William: The truth is I love you more than my wife.
Vivian: Then what are you going to do about your wife?
William: Trust me. I’ll give you happiness that you’ve never had in your life.
Vivian: Will you give me some time to think about it?
William: Of course, I’ll wait for you, my love. (William sings love songs to her.)
(John feels shocked and furious when he overheard the conversation between William and Vivian. And he goes over to Vivian.)
Vivian: Dad, I think he’s a great person and a wonderful lover.
John: You’d better break up with him immediately before it is too late!
SCENE IV
(John tells Channel about what happened between Vivian and William.)
John: Master said he loves my daughter. Why? Why he loves my daughter?
Channel: What? My husband loves another woman again? It’s not a big deal! I only care about his money!
John: He’s cheating on you and fooling with my daughter.
Channel: This time, I must do something about it.
(A few minutes later, Channel calls Michelle.)
Channel: Hello. May I speak to Michelle?
Michelle: Password, please.
Channel: You are a genius and I am a fool.
Michelle: Yes, you got it. Anything I can be of service to you?
Channel: I…I…I...want… (Stammering)
Michelle: Hey, don’t be afraid. Speak up!
Channel: Please kill a person for me.
Michelle: What? You want me to kill a person?
Channel: Yes, could you do it for me, please?
Michelle: Ha, I’m just kidding. Of course, that’s what I am here for. I accept the case. And you know, I need a great deal of money as a reward.
Channel: Yes, no problem at all.
Michelle: Ok, done.
SCENE V
(William is missing Vivian very much after he has being warned by John to break up with his daughter. So he couldn’t help himself to try to meet Vivian again.)
William: I miss you so much, Vivian. You drive me crazy.
Vivian: How could you leave me alone?
William: Vivian, let’s go for a walk and I’ll tell you about it. Ok?
Vivian: All right.
(They date in the woods at night. John is very angry when he sees William coming back happily from his date with Vivian.)
John: How could you fall in love with my daughter? Don’t you know I’m the person who loves you the most?
William: Nonsense! Don’t forget you are just a butler!
John: You know nothing at all.
(John tries to hit William but misses. Eventually he managed to trip William up and made him bump against the wall and died on the ground in the dark.)
(Back to “now”. William jumps up and catches John’s leg suddenly.)
William: You are the murder. I’ll never forgive you!
John: No, my goodness. No… (Crying loudly)
翻譯如下:
約翰,管家
摘要
威廉喜歡年輕漂亮的女人有外遇。他的妻子,通道,只關心他的錢。約翰,巴特勒,愛威廉,但威廉不知道。他對事實上威廉和他的女兒非常愛非常妒忌,維維安。
場景的時候
(早上,威廉早期的身體是由他的門口發現的。一個警察盤問房間里的每一個人。)
頻道:發生了什么事?
約翰:什么事?
警察:誰是最后一個與威廉的最后一個晚上?
頻道:維維安與他。
警察:你和威廉之間發生了什么事?
維維安:這不可能是我。我去床上的夜晚,因為我不覺得好。
警察:但你是最后一個和他的最后一個晚上。
維維安:怎么會有一個小的像我這樣的女人是個兇手?
警察:(提問通道)然后,是你,通道。我懷疑你的動機。你殺了你丈夫為了繼承他的財富。
頻道:每個人都知道我丈夫很有錢。但我還是愛著他。我怎么能殺了他?
(于是警察開始盯著約翰。)
約翰:不是我,警官。我向上帝發誓,我是無辜的。
(約翰的臉開始變白,他用手帕擦拭他正手。)
警察:(大喊)你是兇手!手帕上的血跡證明自己。
約翰:我尊敬并欽佩我的主人這么多。我怎么能殺了他?我可以解釋為什么我有標記在我的手帕。我把我的手指時,我試圖打開瓶塞的最后一夜。廚房里所有的婢女可以證明!
警察:那誰能告訴我是誰殺了他嗎?
場景二
(昨天晚上,威廉在他家里舉辦生日派對。威廉和通道進入客廳。)
威廉的朋友:祝你生日快樂,威廉。
頻道:生日快樂,親愛的。
威廉也會感謝你.歡迎來到我的生日派對。我太高興了。現在,讓你在家里享受食物和飲料。
約翰:你想喝點什么嗎,先生?(約翰去了威廉。)
威廉:嗯,一杯威士忌,請。
約翰:好的,馬上就來。(他稱維維安和她走了過來。)給主人一杯威士忌。(維維安。)
維維安:是的,爸爸。
第三場
(聚會后,維維安回到家里,約翰在那里。然后威廉跟維維安是他決定承認了對她的愛。)
威廉:我想告訴你,我愛你這么多。事實上,我已經愛上了你一見鐘情。
維維安:哦,你是那么的浪漫!
威廉:我能有幸成為你的愛人?
維維安:但你結婚了!
威廉:事實上我愛你勝過愛我的妻子。
維維安:那么你打算怎么做你的妻子嗎?
威廉:相信我。我會給你幸福,你從來沒有在你的生活中。
維維安你能給我一點時間考慮這個問題嗎?
威廉:當然,我會等你的,我的愛。(威廉唱情歌給她。)
(約翰感到震驚和憤怒的時候,他偷聽到威廉和維維安之間的對話。他去了維維安。)
維維安:爸爸,我認為他是一個偉大的人,一個完美的情人。
約翰:你最好跟他分手之前已經太晚了!
第四場景
(約翰講述維維安和威廉之間發生了什么事。通道)
約翰:主人說他愛我的女兒。為什么呢?為什么他愛我的女兒嗎?
頻道:什么?我的丈夫愛另一個女人嗎?這不是什么大問題。我只在乎自己的錢!
約翰:他是在欺騙你愚弄我的女兒。
頻道:這一次,我必須做些什么。
(幾分鐘后,通道叫米歇爾。)
頻道:你好。能不能叫米歇爾聽電話呢?
米歇爾:密碼,請。
頻道:你是一個天才,我是個傻瓜。
米歇爾:是的,你得到它。有什么我能為您服務嗎?
頻道:我..我..我想……(口吃)
米歇爾:嘿,別害怕。大聲點!
頻道:請替我殺一個人。
米歇爾干嘛?你要我殺了人?
頻道:是的,你能為我,做這件事嗎?
米歇爾:哈,我只是在開玩笑。當然,這是我來這兒的。我接受這個案件。你知道,我需要大量的錢作為獎勵。
頻道:是的,沒問題。
米歇爾:好吧,做。
第五場景
(威廉是失蹤的維維安非常后他已經警告了他的女兒打破約翰。所以他無法幫助自己去見維維安了。)
威廉我非常想念你。維維安。你讓我瘋狂。
維維安:你怎么能離開我?
威廉:維維安,咱們去散散步,我會告訴你這件事。好啊?
維維安好的。
(他們在樹林里約會的夜晚。約翰非常生氣當他看見威廉回來,高興地從他和維維安的約會。)
約翰:你怎么會愛上我的女兒嗎?你不知道我是最愛你的人?
威廉胡說。別忘了,你只是個管家!
約翰:你什么都不知道了、
Scene1(At Salesman’s home) N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming! S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I’m the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don’t know why. The foolish students always come here. I’ll be a boss soon! Candy, money, candy, money…… Oops! It’s time to make candies now.(看表) First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour.(邊說邊做) Now press, press…… Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(滿不在意的神情) Press, press…… Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it! Press, press, the children will not know it , it’s OK,hehehe…… Now let me cut it into pieces! One, two, three, four, five……(用臟菜刀) Wow, everything is ready! 糖果鉆出來(跳舞),跳完后,非常難過地說:Oh, I’m so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu… S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (給它穿上) Wow! Now it’s so beautiful! Haha…… C: Oh, no! Don’t sell me! I’m dirty!(拖糖果下場) Scene2(At the school gate) N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 歡快地跑出校門,看到小販) (小販拉著糖上場,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! …… M: Oh, Alice! Look! Candies! A: Yeah! I think they are yummy! M: Let’s ask him. A: OK! C: Don’t buy me!(非常焦急) M&A: Why? C: I’m dirty! M: No, you look nice! C: What can I do? (面向觀眾) Wuwuwu…(小販將她拉在后面) S: Candies! Candies!(引誘兩個女孩) M&A: How much are they? S: Do you have money?(輕蔑) M&A: Money?(對視) M:Oh, I’ve no money!(失落之極) A: Me too. S: No money? So sorry!(吆喝著走開,下場) M: What can we do now? A: Let’s ask dad for money. M: But how to ask? A: How?…Oh,I know ,let’s make him happy ,and he will give us money.(自信) M: Good idea!(全部下場)
老爸是好萊塢巨星柯克·道格拉斯,老道格拉斯今年還上奧斯卡上頒獎來著。
老婆是超級美女澤塔瓊斯。
最著名的電影當然是《本能》了。
其次還有《華爾街》。
其實道格拉斯主要是做制片而不是演員,她主演的電影不是很多的。
在80年代,麥克主演了一系列使他的表演風格成型的影片,如《綠寶石》、《尼羅河寶石》、《華爾街》、《致命的誘惑》以及《玫瑰戰爭》等。
九十年代,麥克仍繼續驚世駭俗,推出的電影如《本能》、《桃色機密》等。
電影《城市英雄》
劇情簡介:
邁克爾·道格拉斯扮演的威廉·福斯特是一家軍工場的工程師,被解雇后心情很壓抑。因離婚,小女兒的生日沒被邀請,恰好路上堵車,他棄車走進一家雜貨鋪,想找點零錢打電話,卻遭到刁 難,他操起壘球棒砸了鋪子。在公園休息時,又和流 氓打了一架;在快餐店里因和服務生發生爭執,他拔出從流氓那里繳獲的手槍一陣亂 射,此時他已完全失控。
這兒有一張我的全家福。
Herer I have a family photo.
(照片中)我們現在都在家里。
(in the picture) we are all at home.
在第一張照片里,我哥哥正在游泳池力游泳。
in the first photo, my brother was swimming in the swmimming pool.
我正在做作業。
I am doing my homework.
我妹妹正在講電話。
my sister is talking to the phone.
我爺爺在看報紙。
my grandfathere is reading newspaper.
我爸媽在客廳看電視。
My father and mother is watching TV in the living room.
我非常喜歡這張照片。
I like this photo very much.
今晚像任何其它夜晚一樣。
Tonight is the same as every other nights.
他媽媽和阿姨正在做粽子。
His mother and aunt is making zongzi.
他的爸爸正在電視上看龍舟比賽。
His father is watching dragon race in the TV.
媽媽正在給她的孩子們讀一個故事。
the mother is reading a story to her children.
他思念他的家人并希望吃上他媽媽(做)的可口的粽子。
he is missing his family and wish to have a tasty zongzi made by his mother.
沒有地方像家那么好。
No where is as good as home.
本高手駕到:
My father was a self-taught mandolin player. He was one of the best string instrument players in our town. He could not read music, but if he heard a tune a few times, he could play it. When he was younger, he was a member of a small country music band. They would play at local dances and on a few occasions would play for the local radio station. He often told us how he had auditioned and earned a position in a band that featured Patsy Cline as their lead singer. He told the family that after he was hired he never went back. Dad was a very religious man. He stated that there was a lot of drinking and cursing the day of his audition and he did not want to be around that type of environment.
Occasionally, Dad would get out his mandolin and play for the family. We three children: Trisha, Monte and I, George Jr., would often sing along. Songs such as the Tennessee Waltz, Harbor Lights and around Christmas time, the well-known rendition of Silver Bells. "Silver Bells, Silver Bells, its Christmas time in the city" would ring throughout the house. One of Dad's favorite hymns was "The Old Rugged Cross". We learned the words to the hymn when we were very young, and would sing it with Dad when he would play and sing. Another song that was often shared in our house was a song that accompanied the Walt Disney series: Davey Crockett. Dad only had to hear the song twice before he learned it well enough to play it. "Davey, Davey Crockett, King of the Wild Frontier" was a favorite song for the family. He knew we enjoyed the song and the program and would often get out the mandolin after the program was over. I could never get over how he could play the songs so well after only hearing them a few times. I loved to sing, but I never learned how to play the mandolin. This is something I regret to this day.
Dad loved to play the mandolin for his family he knew we enjoyed singing, and hearing him play. He was like that. If he could give pleasure to others, he would, especially his family. He was always there, sacrificing his time and efforts to see that his family had enough in their life. I had to mature into a man and have children of my own before I realized how much he had sacrificed.
I joined the United States Air Force in January of 1962. Whenever I would come home on leave, I would ask Dad to play the mandolin. Nobody played the mandolin like my father. He could touch your soul with the tones that came out of that old mandolin. He seemed to shine when he was playing. You could see his pride in his ability to play so well for his family.
When Dad was younger, he worked for his father on the farm. His father was a farmer and sharecropped a farm for the man who owned the property. In 1950, our family moved from the farm. Dad had gained employment at the local limestone quarry. When the quarry closed in August of 1957, he had to seek other employment. He worked for Owens Yacht Company in Dundalk, Maryland and for Todd Steel in Point of Rocks, Maryland. While working at Todd Steel, he was involved in an accident. His job was to roll angle iron onto a conveyor so that the welders farther up the production line would have it to complete their job. On this particular day Dad got the third index finger of his left hand mashed between two pieces of steel. The doctor who operated on the finger could not save it, and Dad ended up having the tip of the finger amputated. He didn't lose enough of the finger where it would stop him picking up anything, but it did impact his ability to play the mandolin.
After the accident, Dad was reluctant to play the mandolin. He felt that he could not play as well as he had before the accident. When I came home on leave and asked him to play he would make excuses for why he couldn't play. Eventually, we would wear him down and he would say "Okay, but remember, I can't hold down on the strings the way I used to" or "Since the accident to this finger I can't play as good". For the family it didn't make any difference that Dad couldn't play as well. We were just glad that he would play. When he played the old mandolin it would carry us back to a cheerful, happier time in our lives. "Davey, Davey Crockett, King of the Wild Frontier", would again be heard in the little town of Bakerton, West Virginia.
In August of 1993 my father was diagnosed with inoperable lung cancer. He chose not to receive chemotherapy treatments so that he could live out the rest of his life in dignity. About a week before his death, we asked Dad if he would play the mandolin for us. He made excuses but said "okay". He knew it would probably be the last time he would play for us. He tuned up the old mandolin and played a few notes. When I looked around, there was not a dry eye in the family. We saw before us a quiet humble man with an inner strength that comes from knowing God, and living with him in one's life. Dad would never play the mandolin for us again. We felt at the time that he wouldn't have enough strength to play, and that makes the memory of that day even stronger. Dad was doing something he had done all his life, giving. As sick as he was, he was still pleasing others. Dad sure could play that Mandolin!
我父親是個自學成才的曼陀林琴手,他是我們鎮最優秀的弦樂演奏者之一。他看不懂樂譜,但是如果聽幾次曲子,他就能演奏出來。當他年輕一點的時候,他是一個小鄉村樂隊的成員。他們在當地舞廳演奏,有幾次還為當地廣播電臺演奏。他經常告訴我們,自己如何試演,如何在佩茜?克萊恩作為主唱的樂隊里占一席之位。他告訴家人,一旦被聘用就永不回頭。父親是一個很嚴謹的人,他講述了他試演的那天,很多人在喝酒,咒罵,他不想呆在那種環境里。
有時候,父親會拿出曼陀林,為家人彈奏。我們三個小孩:翠莎、蒙蒂和我,還有喬治通常會伴唱。唱的有:《田納西華爾茲》和《海港之光》,到了圣誕節,就唱膾炙人口的《銀鈴》:"銀鈴,銀鈴,城里來了圣誕節。"歌聲充滿了整個房子。父親最愛的其中一首贊歌是《古老的十字架》。我們很小的時候就學會歌詞了,而且在父親彈唱的時候,我們也跟著唱。我們經常一起唱的另外一首歌來自沃特?迪斯尼的系列片:《戴維?克羅克特》。父親只要聽了兩遍就彈起來了,"戴維,戴維?克羅克特,荒野邊疆的國王。"那是我們家最喜歡的歌曲。他知道我們喜歡那首歌和那個節目,所以每次節目結束后,他就拿出曼陀林彈奏。我永遠不能明白他如何能聽完幾遍后就能把一首曲子彈得那么好。我熱愛唱歌,但我沒有學會如何彈奏曼陀林,這是我遺憾至今的事情。
父親喜歡為家人彈奏曼陀林,他知道我們喜歡唱歌,喜歡聽他彈奏。他就是那樣,如果他能把快樂奉獻給別人,他從不吝嗇,尤其是對他的家人。他總是那樣,犧牲自己的時間和精力讓家人生活得滿足。父親的這種付出是只有當我長大成人,而且是有了自己的孩子后才能體會到的。
我在1962年1月加入了美國空軍基地。每當我休假回家,我都請求父親彈奏曼陀林。沒有人彈奏曼陀林能達到像我父親那樣的境界,他在那古老的曼陀林上撫出的旋律能夠觸及你的靈魂。他彈奏的時候,身上似乎能發出四射的光芒。你可以看出,父親為能給家人彈奏出如此美妙的旋律,他是多么的自豪。
父親年輕的時候,曾在農場為爺爺工作。爺爺是農場使用者,要向農場所有人交納谷物抵租。1950年,我們全家搬離農場,父親在當地石灰石采石場謀得職位。采石場在1957年倒閉,他只好另覓工作。他曾在馬里蘭州登多克的歐文斯游艇公司上班,還在馬里蘭州的洛斯的托德鋼鐵公司上過班。在托德鋼鐵公司上班期間,他遇到了意外。他的工作是把有棱角的鐵滾到搬運臺上,這樣焊接工才能作進一步加工來完成整個工序。在那個特殊的日子里,父親的
左手第三個手指被纏在兩片鋼鐵中。醫生對手指施手術,但未能保住那只手指,最后父親只好讓醫生把那手指的指尖給切除了。那個手指并沒有完全喪失拿東西的能力,但是卻影響了他彈奏曼陀林的能力。
事故后,父親不太愿意彈奏曼陀林了,他覺得再也不能像以前彈得那么好了。我休假回家請求他彈奏曼陀林,他以種種借口解釋不能彈奏的原因。最后,我們軟硬兼施逼他就范,他終于說:"好吧,但是記住,我撥弦再也不能像過去一樣了。"或者會說:"這個手指出意外后,我再也不能彈得像過去那樣好了。"對于家人來說,父親彈得好不好并沒有分別,我們很高興他終于彈奏了。當他彈起那把陳舊的曼陀林,就會把我們帶回昔日那些無憂無慮的幸福時光。"戴維,戴維?克羅克特,荒野邊疆的國王"就會再次響徹西弗吉尼亞州的貝克頓小鎮。
1993年8月,父親診斷得了不宜動手術的肺癌。他不想接受化療,因為他想體面地過完他生命最后的時光。大約在父親去世的一周前,我們請求他能否為我們彈奏曼陀林,他說了很多借口,最后還是答應了。他知道這可能是他最后一次為我們彈奏了,他為老曼陀林調弦,彈了幾個音。我環顧四周,家人個個都淚水滿眶。我們看見在我們面前是一個安靜的、謙虛的人,以生命最后的力量,用愛的力量支撐著。父親再也沒有足夠的力量彈奏,這使我們對那天的記憶更加強烈。父親做著他一生都在做的事情:奉獻。即使生命已走到了盡頭,他卻仍盡力為他人創造歡樂。沒錯,父親一定還能彈奏曼陀林的。
好了,謝謝采納
宇多田光唱過的歌么Ticket For Two
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
You are the only one for me
Nobody else can see
It's all about the things you see in me
We can sleep out in the open
Roam the Caribbean shore
Take shelter underneath the sky
Fallin' stars go by
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
Thank the lord he sent you to me
And together we are free
I have you right next to me
We can sleep out in the open
Roam the Caribbean shore
Take shelter underneath the sky
Fallin' stars go by
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
It can be
It can be
You and me
It can be
You and me
It can be
You and me
You've really got to see
How your love's effecting me
Oh Baby
Just hold me in your arms tonight
Peaceful as the ocean floor
Roam the Caribbean shore
Take shelter underneath the sky
Fallin' stars go by
It can be
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
It can be
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
Explore
Fills me with delight
Take your time
There's so much more tonight
It can be
Ticket 4 two to the Caribbean
Go to places noone's ever been before
這幾句我自己翻一下吧...
其實可以
你和我兩人在一起
你真的應該了解
你的愛是如何影響著我