當前位置:視頻教程網 > 教育知識 > 正文

        千金市骨翻譯,千金市骨原文及翻譯及注釋

        發布:2023-06-06 21:16:00編輯:視頻君來源:視頻教程網

        目錄

        1,千金市骨原文及翻譯及注釋

        千金市骨原文及翻譯及注釋

        原文: 郭隗先生曰:“臣聞古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:‘請求之!仓。三月得千里馬,馬已死,買其首五百金,反以報君。 君大怒曰:‘所求者生馬,安事死馬而捐五百金?’涓人對曰:‘死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣。’于是不能期年,千里之馬至者三。今王誠欲致士,先從隗始。隗且見事,況賢于隗者乎?豈遠千里哉?” 白話釋義: 古代的國君,有一個想用千金買千里馬的,(尋求)了很多年也沒有得到。 (一個)近侍之臣(對國君)說:“請讓我去尋求千里馬吧。”國君派遣他去做這件事。過了多個月尋到了千里馬,(但是)馬已經死了,(近侍之臣)用五百金買下了這匹千里馬的骨頭,返回向國君報告。 國君大怒,說:“(我)所想尋求的是活著的千里馬,怎么用五百金買了一匹死千里馬?” 近侍之臣回答說:“死的千里馬尚且用五百金來買,何況活馬呢?天下(的人)一定認為國王您能有交易千里馬的誠意,千里馬很快就要到了!惫唬怀鲆荒辏Ю锺R到了很多。 注釋: ⑴涓人:宦官。 ⑵請:請讓我。 ⑶遣:派遣。 ⑷反:通“返”,返回。 ⑸安:怎么。 ⑹事:做(這件事)。 ⑺ 對:回答。 ⑻以:認為。 ⑼能市馬:這里指識貨(的人)。 ⑽市:買。 ⑾期(j ī)年:一周年。 ⑿.以:用。 ⒀.且:尚且。 ⒁不能:不到,不滿。 此文出自西漢劉向所著的《戰國策》 擴展資料寫作背景: 根據戰國時期的史料編訂,反映了戰國時期各國的政治,軍事,外交方面的一些活動情況和社會面貌?偣踩,按國別記述,計有東周一、西周一、秦五、齊六、楚四、趙四、魏四、韓三、燕三、宋、衛合為一、中山一。 記事年代大致上接《春秋》,下迄秦統一。以策士的游說活動為中心,反映出這一時期各國政治、外交的情狀。全書沒有系統完整的體例,都是相互獨立的單篇。 雖然習慣上把《戰國策》歸為歷史著作,但是與《左傳》、《國語》等有很大不同。有許多記載,作為史實來看是不可信的。 如《魏策》中著名的“唐雎劫秦王”,寫唐雎在秦廷中挺劍脅逼秦王嬴政(即秦始皇),就是根本不可能發生的事情。這一類內容,與其說是歷史,還不如說是故事。 《戰國策》的思想觀念,就其主流來說,與《左傳》等史書也有截然不同之處。劉向序說:“戰國之時,君德淺薄,為之謀策者,不得不因勢而為資,據時而為畫。故其謀扶急持傾,為一切之權;雖不可以臨教化,兵革救急之勢也! 戰國時代,是春秋以后更激烈的大兼并時代,過去還勉強作為虛飾的仁義禮信之說,在這時已完全被打破。國與國之間,如今講的是以勢相爭,以智謀相奪。那些活躍在政治舞臺上的策士,也只是以自己的才智向合適的買主換取功名利祿,朝秦暮楚,毫不為怪。 《戰國策》善于述事明理,大量運用寓言、譬喻,語言生動,富于文采。雖然書中所記史實和說辭不可盡信,但其仍是研究戰國社會的重要史料。 西漢末年,劉向校錄群書時在皇家藏書中發現了六種記錄縱橫家的寫本,但是內容混亂,文字殘缺。于是劉向按照國別編訂了《戰國策》。 因此,《戰國策》顯然不是一時一人所作,劉向只是戰國策的校訂者和編訂者。因其書所記錄的多是東周后期時諸國混戰,縱橫家為其所輔之國的政治主張和外交策略,因此劉向把這本書名為《戰國策》,而該時期亦因此被史家稱為戰國時代。

        2,千金市骨 原文譯文

        千金市骨--[戰國策·燕策一 燕昭王收破燕后即位]

        燕昭王收破燕后即位

        【原文】

        燕昭王收破燕后即位,卑身厚幣,以招賢者,欲將以報仇。故往見郭隗先生曰:“齊國孤國之亂,而襲破燕。孤極知燕小力少,不足以報。然得賢士與共國,以雪先王之恥,孤之愿也,敢問以國報仇者奈何?”

        郭隗先生對曰:“帝者與師處,王者與友處,霸者與臣處,亡國與役處。詘指①而事之,北面而受學,則百己者至;先趨而后息,先問而后嘿,則什己者至;人趨己趨,則若己者至;馮幾據杖,眄視指使,則廝役之人至。若恣睢奮擊,呴②藉叱咄,則徒隸之人至矣。此古服道致士之法也。王誠博選國中之賢者而朝其門下,天下聞王朝其賢臣,天下之士,必趨于燕矣。”

        昭王曰:“寡人將誰朝而可?”郭隗先生曰:“臣聞古之君人有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人③言于君曰:‘請求之!仓拢们Ю锺R,馬已死,賣其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金?”涓人對曰:‘死馬且買之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!’于是不能期年,千里之馬至者三。今王誠欲致士,先從隗始。隗且見事,況賢于隗者乎?豈遠千里哉!”于是昭王為隗筑宮,而師之。樂毅自魏往,鄒衍自齊往,劇辛自趙往,士爭湊燕。燕王吊死問生,與百姓同其甘若④。

        二十八年,燕國殷富,士卒樂佚輕戰。于是遂以樂毅為上將軍,與秦、楚、三晉合謀以伐齊。齊兵敗,閔王出走于外。燕兵獨追北,入至臨淄,盡取齊寶,燒其宮室宗廟。齊城之不下者,唯獨莒,即墨

        【注釋】

        ①詘指:折節。

        ②呴:通“吼”。

        ③涓人:養獸官。

        ④若:同“苦”。

        【譯文】

        燕昭王收拾了殘破的燕國之后,登上了王位。他謙卑恭敬,以厚禮重金招聘賢才,準備依靠他們報仇雪恥。于是,他去見郭隗先生,說:“齊國趁我國內亂,發動突然襲擊,打敗了燕國。我深知國小力弱,不可能報仇。然而如果能得到有才干的人,與他們共同管理國家,來洗雪先王的恥辱,這是我的愿望。請問要報國家的大仇,應該怎么辦?”

        郭隗先生回答說:“成就帝業的國君,以賢者為師,同朝共事;成就王業的國君,以賢者為友,同朝共事;成就霸業的國君,以賢者為臣,同朝共事;亡國的國君,以賢者為奴仆,則不能保有國家。折節屈尊侍奉賢者,面向老師接受教導,那末,才干超過自己百倍的人就會到來;先于別人去勞役,后于別人去休息,先于別人向人求教,別人已經不求教了,自己還求教不止,那末,才干超過自己十倍的人就會到來;靠著幾案,拄著手杖,頤指氣使,指手劃腳,那末,干雜活、服苦役的人就會到來;如果對人暴虐粗野,隨便發怒,任意呵斥,那末,只有唯唯諾諾,唯命是從的犯人、奴隸就會到來。這些都是古代施行王道,招攬人才的辦法。大王如果能夠廣泛選拔國內的人才,親自登門拜訪,天下人聽說大王親自拜訪賢臣,天下的賢士一定都會奔赴燕國!

        昭王說:“我應當拜訪誰才合適呢?”

        郭隗先生說:“我聽說,古代有個君王,想以千金求購千里馬,經過三年,也沒有買到,宮中有個內臣對國君說:‘請讓我去買吧’,國君就派他去。三個月后他找到了千里馬,可是馬已經死了,就以五百金買了那匹死馬的頭,回來報告國君。國君大怒,說:“我要找的是活馬,死馬有什么用?還白白花了五百金!瘍瘸蓟卮鹫f:‘死馬尚且肯花五百金,更何況活馬呢?天下人由此一定會認為大王善于買馬,那末千里馬就會買到!谑,不到一年,三匹千里馬就送上門來,F在大王果真想招攬人才,就先從我開始吧;像我這樣的人尚且被任用,何況比我更有才干的人呢?難道他們還會嫌千里為遠而不到燕國來嗎?”

        在這時,燕昭王專為郭隗修建了官宅,并且尊他為師。不久,樂毅從魏國來了,鄒衍從齊國來了。劇辛從趙國來了,有才干的人都爭先恐后地聚集到燕國,昭王悼念死去的人,安慰活著的人,同老百姓同甘共苦。二十八年后,燕國殷實富裕了,士兵生活安適,都樂意為國而戰。于是,昭王就任命樂毅為上將軍,與楚、秦、趙、魏、韓等國合謀討伐齊國。齊國大敗,齊閔王逃往國外。燕國的軍隊單獨追擊敗逃的齊軍,攻下齊都臨淄,把那里的寶物全部掠去,燒毀了齊國的宮殿、宗廟。齊國的城邑沒有被攻下的,只有莒和即墨兩處。

        3,千金市骨翻譯

        譯文   古代有個國君想用千金購買千里馬,過了很多年仍找不到。國君的侍臣對國君說:“請讓我來找它吧!”   國君派遣他出去尋找了三個月,之后找到了一匹千里馬,(可是)馬已經死了,他花費500金買了死馬的頭顱,回來報告國君。國君非常生氣地說:“我要的是活馬,你白費五百金買這死馬的尸骨回來有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死馬您都愿意用五百金買下,況且是活的馬呢?天下人都一定會認為大王是用重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!”果然不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。

        4,千金市骨全文翻譯

        千金市骨

        古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人�①言于君曰:“請求之!本仓,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金�②,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事�③死馬而捐五百金!”涓人對曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬。馬今至矣!”于是,不能期年�④,千里之馬至者三。
        注:①涓(juān)人:近侍之臣。②金:古代計算貨幣的單位。③安事:哪里用得著;怎么能夠。④期(jī)年:滿一年。不能期年,即不到周年。


        出處《戰國策·燕策一》

        從前,有個嗜好玩馬的國君,想用千金重價征求千里馬。過了三年,仍無一點收獲。這時,宮里一個職位低下的小侍臣,竟然自告奮勇地站出來說:“請您把這個差使交給我吧!”國君點頭同意。不到三個月,這人果然找到了一匹日行千里的良馬,可是當他要買馬時,這匹千里馬卻死了。他思慮了一會幾,仍然花費500金,將死馬的尸骨買了回來。他帶著千里馬的尸骨回宮向國君復命時,國君見是馬的尸骨,非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,你買這死馬回來有什么用?不是白費了500金嗎!”侍臣笑道:“請國君息怒,金不是白費的。一匹死馬您都愿意昂價買了,這消息傳開,人們都會相信您是真心實意喜愛良馬的國君,而且識貨,說話算活。這樣,一定有人自己 上門獻馬。”后來,不出一年,國君果真得到了三匹別人主動獻來的千里馬。

        5,千金市骨文言文翻譯

        翻譯: 古代的君主,有個國君想用千金征求千里馬,過了三年仍找不到。國君的侍臣說:“請讓我來找它吧!”國君送走了他。三個月后找到了一匹千里馬,可是馬已經死了,他花費500金買下了死馬的尸骨,回來報告國君。國君非常生氣地說:“我要的是活馬,你白費500金買這死馬回來有什么用? ”侍臣回答道:“一匹死馬您都愿意用500金買下,天下人都一定會認為大王是肯出重價買千里馬的。很快就會有人獻馬!”于是不出一年,國君得到了多匹別人獻來的千里馬。 擴展資料①原文:古之君人,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人言于君曰:“請求之。”君遣之,三月得千里馬。馬已死,買其首五百金,反以報君。君大怒曰:“所求者生馬,安事死馬而捐五百金!”涓人對曰:“死馬且市之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬。馬今至矣!”于是不能期年,千里之馬至者三。 ②《戰國策》(Intrigues of the Warring States),是一部國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍。 ③本書亦展示了東周戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國歷史的重要典籍!稇饑摺芬粫乃枷雰A向,因其與儒家正統思想相悖,受到歷代學者的貶斥。

        6,千金市骨原文和翻譯

        從前有個想用千金重價征求千里馬的國君。過了很多年,仍無收獲。這時,宮里一位太監對君王說:“請您把這個差使交給我吧!”國君派遣他短短幾個月內買到千里馬。侍臣用五百金將死千里馬的尸骨買了回來。返回把這件事給國君復命時,國君非常生氣,怒斥道:“我要的是活馬,哪里用得著用五百金買這死馬的尸骨?”侍臣說:“死馬的尸骨您都愿意用重金買了,何況是活的馬?人們必定會認為您是真心想買馬的國君。一定有人自己上門獻馬!痹谶@以后,不到一年,國君果真得到了好幾匹別人主動獻來的千里馬。

          下一篇:沒有了

        熱門排行

        主站蜘蛛池模板: 亚洲午夜无码久久久久| 国产三级在线观看完整版| 三级网址在线播放| 暖暖免费观看日本版| 人妻无码中文字幕| 色多多视频在线观看| 国产真实乱系列2孕妇| fc2免费人成为视频| 日本一道在线观看| 亚洲videosbestsex日本| 爱豆在线观看网址91|免费| 国产AV无码国产AV毛片| 麻豆久久婷婷综合五月国产| 在线日本妇人成熟| 一级毛片完整版免费播放一区| 日韩欧美aⅴ综合网站发布| 亚洲欧美另类久久久精品能播放的| 老师别揉我胸啊嗯上课呢视频 | 国产卡一卡二卡乱码三卡| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 忍住北条麻妃10分钟让你中出| 久久婷婷是五月综合色狠狠 | 亚洲精品无码你懂的| 美国式的禁忌19| 国产在线视频一区二区三区 | 6080新视觉| 女人是男人的未来1分29分| 久9热免费精品视频在线观看| 李宗瑞60集k8经典网| 国色天香精品一卡2卡3卡| 中文字幕日韩三级片| 最近免费中文字幕大全高清10| 亚洲精品aaa| 秦先生第15部大战宝在线观看| 国产一在线精品一区在线观看| 激情五月婷婷色| 国产精品无码日韩欧| CAOPORN视频在线观看| 尤物国产精品福利三区| 中文无码av一区二区三区| 日本阿v精品视频在线观看|