當(dāng)前位置:視頻教程網(wǎng) > 教育知識(shí) > 正文
發(fā)布:2023-07-05 13:52:00編輯:視頻君來(lái)源:視頻教程網(wǎng)
意思是:百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境? 出自漢樂(lè)府詩(shī)《長(zhǎng)歌行》,原文為: 青青園中葵,朝露待日晞。 陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。 常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。 譯文: 園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。 春天把希望灑滿了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。 ?帜敲C殺的秋天來(lái)到,樹(shù)葉兒黃落百草也凋零。 百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境? 少年人如果不及時(shí)努力,到老來(lái)只能是悔恨一生。 擴(kuò)展資料 創(chuàng)作背景: 樂(lè)府是自秦代以來(lái)設(shè)立的朝廷音樂(lè)機(jī)關(guān)。它除了將文人歌功頌德的詩(shī)配樂(lè)演唱外,還擔(dān)負(fù)采集民歌的任務(wù)。漢武帝時(shí)得到大規(guī)模的擴(kuò)建,從民間搜集了大量的詩(shī)歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。此詩(shī)是漢樂(lè)府詩(shī)的一首。長(zhǎng)歌行是指“長(zhǎng)聲歌詠”為曲調(diào)的自由式歌行體。 賞析: 這是一首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調(diào),這在寫(xiě)法上被稱作“托物起興”。 園中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的葉片上滾動(dòng)著露珠,在朝陽(yáng)下閃著亮光,像一位充滿青春活力的少年。詩(shī)人由園中葵的蓬勃生長(zhǎng)推而廣之,寫(xiě)到整個(gè)自然界,由于有春天的陽(yáng)光、雨露,萬(wàn)物都在閃耀著生命的光輝,到處是生機(jī)盎然、欣欣向榮的景象。 這四句,字面上是對(duì)春天的禮贊,實(shí)際上是借物比人,是對(duì)人生最寶貴的東西──青春的贊歌。人生充滿青春活力的時(shí)代,正如一年四季中的春天一樣美好。這樣,在寫(xiě)法上它同時(shí)又有比喻的意義,即所謂“興而比”。 由時(shí)間尺度來(lái)衡量人的生命也是老死以后不能復(fù)生。在這永恒的自然面前,人生就像葉上的朝露一見(jiàn)太陽(yáng)就被曬干了,就像青青葵葉一遇秋風(fēng)就枯黃凋謝了。詩(shī)歌由對(duì)宇宙的探尋轉(zhuǎn)入對(duì)人生價(jià)值的思考,終于推出“少壯不努力,老大徒傷悲”這一發(fā)聾振聵的結(jié)論,結(jié)束全詩(shī)。 這個(gè)推理的過(guò)程,字面上沒(méi)有寫(xiě)出來(lái),但讀者可循著詩(shī)人思維的軌跡,用自己的人生體驗(yàn)來(lái)補(bǔ)足:自然界的萬(wàn)物有一個(gè)春華秋實(shí)的過(guò)程;人生也有一個(gè)少年努力、老有所成的過(guò)程。 參考資料來(lái)源:百度百科-長(zhǎng)歌行
意思是時(shí)間像江河?xùn)|流入海,一去不復(fù)返;人在年輕時(shí)不努力學(xué)習(xí),年齡大了,那就只好悲傷、后悔。因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。其情感基調(diào)是積極向上的。 出處:《樂(lè)府詩(shī)集·長(zhǎng)歌行》 原文:青青園中葵,朝露待日晞。陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。 譯文:園中的葵菜都郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。春天把希望灑滿了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來(lái)到,樹(shù)葉兒黃落百草也凋零。百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境?少年人如果不及時(shí)努力,到老來(lái)只能是悔恨一生。 葵:“葵”作為蔬菜名,指中國(guó)國(guó)古代重要蔬菜之一。朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申為陽(yáng)光照耀。焜黃:形容草木凋落枯黃的樣子。百川:大河流。少壯:年輕力壯,指青少年時(shí)代。老大:指年老了,老年。徒:白白地 。 擴(kuò)展資料: 《長(zhǎng)歌行》是一首中國(guó)古典詩(shī)歌,屬于漢樂(lè)府詩(shī),是勸誡世人惜時(shí)奮進(jìn)的名篇。此詩(shī)從整體構(gòu)思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。 全詩(shī)以景寄情,由情入理,將“少壯不努力,老大徒傷悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋來(lái)葉落、百川東去等鮮明形象中,借助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來(lái),發(fā)生了時(shí)光易逝、生命短暫的浩嘆,鼓勵(lì)人們緊緊抓住隨時(shí)間飛逝的生命,奮發(fā)努力趁少壯年華有所作為。 其情感基調(diào)是積極向上的。其主旨體現(xiàn)在結(jié)尾兩句,但詩(shī)人的思想又不是簡(jiǎn)單的表述出來(lái),而是從現(xiàn)實(shí)世界中擷取出富有美感的具體形象,寓教于審美之中。 參考資料來(lái)源:百度百科-長(zhǎng)歌行
百川東到海,何日復(fù)西歸 原文: 青青園中葵,朝露待日晞。 陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。 常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸? 少壯不努力,老大徒傷悲。 注釋: 此詩(shī)選自漢樂(lè)府。樂(lè)府是自秦代以來(lái)設(shè)立的朝廷音樂(lè)機(jī)關(guān),漢武帝時(shí)得到大規(guī)模的擴(kuò)建,從民間搜集了大量的詩(shī)歌作品,內(nèi)容豐富,題材廣泛。本詩(shī)是其中的一首。 長(zhǎng)歌行:漢樂(lè)府曲調(diào)名。 葵:古代的一種蔬菜。 晞:曬干。 陽(yáng)春:就是春天,是陽(yáng)光和露水充足的時(shí)候。 布:散布,灑滿。 德澤:恩澤。 秋節(jié):秋季。節(jié),時(shí)節(jié),節(jié)令。 焜黃:枯黃。 華:同“花”。衰:為了押韻,這里可以按古音讀作。 百川:無(wú)數(shù)條江河。川,河流。徒:徒然,白白地。 今譯: 園中的葵菜呵郁郁蔥蔥,晶瑩的朝露陽(yáng)光下飛升。 春天把希望灑滿了大地,萬(wàn)物都呈現(xiàn)出一派繁榮。 ?帜敲C殺的秋天來(lái)到,樹(shù)葉兒黃落百草也凋零。 百川奔騰著東流到大海,何時(shí)才能重新返回西境? 少年人如果不及時(shí)努力,到老來(lái)只能是悔恨一生。
這首詩(shī)出自《樂(lè)府詩(shī)集·長(zhǎng)歌行》。 具體原文如下: 長(zhǎng)歌行 青青園中葵,朝露待日晞。陽(yáng)春布德澤,萬(wàn)物生光輝。常恐秋節(jié)至,焜黃華葉衰。 百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?少壯不努力,老大徒傷悲! 譯文: 早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽(yáng)光下曬干。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現(xiàn)出一派繁榮生機(jī)。常常擔(dān)心肅殺的秋天來(lái)到,花和葉都變黃衰敗了。千萬(wàn)條大河奔騰著向東流入大海,什么時(shí)候才能再向西流回來(lái)?如果年輕力壯的時(shí)候不知道圖強(qiáng),到了老年頭發(fā)花白,一事無(wú)成,悲傷也沒(méi)用了。 賞析: 1、《長(zhǎng)歌行》是一首漢族古典詩(shī)歌,屬于漢樂(lè)府詩(shī),是勸誡世人惜時(shí)奮進(jìn)的名篇。 2、此詩(shī)從整體構(gòu)思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。 3、全詩(shī)以景寄情,由情入理,將“少壯不努力,老大徒傷悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋來(lái)葉落、百川東去等鮮明形象中,借助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來(lái),發(fā)生了時(shí)光易逝、生命短暫的浩嘆,鼓勵(lì)人們緊緊抓住隨時(shí)間飛逝的生命,奮發(fā)努力趁少壯年華有所作為。 4、其情感基調(diào)是積極向上的。其主旨體現(xiàn)在結(jié)尾兩句,但詩(shī)人的思想又不是簡(jiǎn)單的表述出來(lái),而是從現(xiàn)實(shí)世界中擷取出富有美感的具體形象,寓教于審美之中。
時(shí)間是一去不復(fù)返的、現(xiàn)在不珍惜時(shí)間好好學(xué)習(xí)、將來(lái)只能在那為自己悲傷了
出自《樂(lè)府詩(shī)集·長(zhǎng)歌行》:“百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸.少壯不努力,老大徒傷悲.”
意思是:時(shí)間像江河?xùn)|流入海,一去不復(fù)返;人在年輕時(shí)不努力學(xué)習(xí),年齡大了,那就只好悲傷、后悔.
這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲.《樂(lè)府解題》說(shuō)這首古辭“言芳華不久,當(dāng)努力為樂(lè),無(wú)至老大乃傷悲也.”把“努力”理解為“努力為樂(lè)”,顯然是一種曲解.漢代的五言古詩(shī),許多是慨嘆年命短促、鼓吹及時(shí)行樂(lè)的.這首詩(shī)從整體構(gòu)思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為.其情感基調(diào)是積極向上的.
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸?江河奔涌啊東入大海,歲月流逝啊有去無(wú)回.百川:泛指所有的河流.東:方位名詞用作動(dòng)詞,表示朝東、向東的意思.海:大海.何:疑問(wèn)代詞,用在名詞或名詞性短語(yǔ)前,起修飾作用.常用來(lái)表示對(duì)時(shí)間、處所、事物的詢問(wèn).時(shí):名詞,時(shí)候.復(fù):副詞,用在動(dòng)詞前,表示‘某種情況的再現(xiàn).可譯作“重新”“又”.西:方位名詞用作動(dòng)詞,向西、朝西.歸:動(dòng)詞,回.這句意思是光陰像流水一樣一去不復(fù)返.○由季節(jié)轉(zhuǎn)換聯(lián)想到日月不居.孔子說(shuō);逝者如斯,不舍晝夜
這首詩(shī)選自《樂(lè)府詩(shī)集》卷三十,屬相和歌辭中的平調(diào)曲!稑(lè)府解題》說(shuō)這首古辭“言芳華不久,當(dāng)努力為樂(lè),無(wú)至老大乃傷悲也!卑选芭Α崩斫鉃椤芭闃(lè)”,顯然是一種曲解。漢代的五言古詩(shī),許多是慨嘆年命短促、鼓吹及時(shí)行樂(lè)的。這首詩(shī)從整體構(gòu)思看,主要意思是說(shuō)時(shí)節(jié)變換得很快,光陰一去不返,因而勸人要珍惜青年時(shí)代,發(fā)奮努力,使自己有所作為。其情感基調(diào)是積極向上的。
百川東到海,何時(shí)復(fù)西歸? 江河奔涌啊東入大海,歲月流逝啊有去無(wú)回。百川:泛指所有的河流。東:方位名詞用作動(dòng)詞,表示朝東、向東的意思。海:大海。何:疑問(wèn)代詞,用在名詞或名詞性短語(yǔ)前,起修飾作用。常用來(lái)表示對(duì)時(shí)間、處所、事物的詢問(wèn)。時(shí):名詞,時(shí)候。復(fù):副詞,用在動(dòng)詞前,表示‘某種情況的再現(xiàn)。可譯作“重新”“又”。西:方位名詞用作動(dòng)詞,向西、朝西。歸:動(dòng)詞,回。這句意思是光陰像流水一樣一去不復(fù)返!鹩杉竟(jié)轉(zhuǎn)換聯(lián)想到日月不居?鬃诱f(shuō);逝者如斯,不舍晝夜。