發布:2023-11-28 06:25:00編輯:視頻君來源:視頻教程網
1、《人生若只如初見》抄襲【江湖夜雨】的文章38處 2、《人生若只如初見》——紅豆生南國 春來發幾枝 照搬鄧小軍《紅豆意向的“脫胎換骨”》300余字,全文連標點符號都未修改。 安意如
3、《思無邪》抄襲【江湖夜雨《驚才絕艷錄——詠絮女兒評傳》】18處 4、《思無邪》多處抄襲【《先秦詩鑒賞辭典》】:整段整段的照搬 5、《思無邪--一夜征人盡望鄉》抄襲【伯夷列傳的翻譯】[13句抄了12句] 6、《思無邪——辛苦,還是心苦》抄襲【《百家姓起源》(姓氏起源——百里)】——百里奚的人生經歷,幾百字從頭抄到尾,連標點符號都一模一樣 7、《人生若只如初見(二)長恨歌》抄襲【侯虹斌《紅顏》】:目前為止,抄襲2處 8、《思無邪——一夜征人盡望鄉》抄襲【余冠英:《詩經選譯》】幾百字的翻譯,只改動了幾個字。 9、《思無邪——若走過漫漫長夜》大段抄襲【趙逵夫:《邶風、綠衣》賞析】 安意如
10、《思無邪——若走過漫漫長夜》抄襲【散淡書生:詩經淺解(三)》(《綠衣》篇)】 11、《思無邪——“長恨歌”的前生》一章70%篇幅抄襲【蕭華榮:《詩經·衛風·碩人》賞析】 12、《思無邪——離得開了你,讓我堅強》抄襲【揚之水:《詩經別裁》】 13、《思無邪——生死相許又如何?》抄襲【朱杰人龍向洋:《國風·邶風·日月》賞析】 14、安意如2006年12月一篇博客文章《謝公東山三十春,傲然攜妓出風塵》(后被收錄在《陌上花開緩緩歸》一書)抄襲天涯論壇原創作者“佳人和淚”《一世風華寫人生——謝安得精彩小故事》,被作者佳人和淚撰文《來說兩句:被安意如抄襲的感受》點名批評。 15、《思無邪——這次我是真的決定離開》大篇幅抄襲【徐培均:《詩經·衛風·氓》賞析】,這章抄襲超過了70%的篇幅。如果不算安意如文中引用和翻譯詩經的部分,全文抄襲超過80% 16、《思無邪——你看,你看,從前的臉……》抄襲【戴元初:《詩經·王風·黍離》賞析】三段 17、《思無邪——曇花飛落,一念千年》一章大篇幅抄襲【駱玉明顧伊:《詩經·王風·君子于役》賞析】,再度超過70%篇幅。 18、《思無邪——一出有預謀的亂倫悲劇》幾百字抄襲【招福:《公主是怎樣生活的》之<齊國有一對姐妹花>】 19、《思無邪——史家之言》一篇抄襲抄襲【招福:《公主是怎樣生活的》之<齊國有一對姐妹花>】和【昝亮:《詩經·鄘風·鶉之奔奔》賞析】,這章抄襲篇幅超過60% 20、安意如一篇博客文《石見何累累,遠行不如歸》幾百字抄襲:→蜘蛛:《慕容沖——阿修羅》[原文標題偶就不貼了,這是其中滴一章,反正出自“蜘蛛”的《花癡筆記》^^]→煙雨長安MM:【百度慕容沖吧】的帖子 21、《思無邪——八卦的開始,一生的結束》一章抄襲以下四位作者,本章抄襲總篇幅再度超過70%→【“庭院深深”站長:阿蕓(Connie)《后妃故事——夏商周秦卷之衛宣姜》】→【招福:《公主是怎樣生活的》之<齊國有一對姐妹花>】→【江湖夜雨:驚才絕艷錄--詠絮女兒評傳(2)許穆夫人】→【蔣立甫:《詩經·鄘風·墻有茨》賞析】 22、《思無邪——驚才絕艷,女中豪杰》一章超過90%篇幅抄襲:→【江湖夜雨:《驚才絕艷錄-詠絮女兒評傳》】→【《中國通史》婦女》許穆夫人賦《載弛》】→【《男人汗顏或者不好意思的女人-許穆夫人》】(網絡原創)→【《中國歷史上第一位女詩人—許穆夫人》】(摘編資料)→【《中國大百科全書中國歷史》衛》】等等 23、《思無邪——竹葉壞水色,郎亦壞人心》500多字抄襲【陳銘:《詩經·衛風·淇奧》賞析】,此章很短,抄襲篇幅約三分之一。 24、《思無邪--頃刻一聲鑼鼓歇,不知何處是家鄉》完全抄襲陳文忠<<陟岵》賞析,〈辭典〉上的這篇賞析從頭到尾包括翻譯均被引用。 安意如
25、〈思無邪--十八春,時間為你我證明了什么〉中翻譯抄襲了曹光甫的〈敝笱〉賞析。 26、安意如中抄襲侯虹斌的 27、安意如《此一生,與誰初見?——自己給自己的書評》抄襲張悅然《詞如花種》 28、安意如《陌上花開緩緩歸》抄襲《上下五千年》中《“海龍王”錢镠》與《僧中詩杰貫休》 29、安意如《陌上花開緩緩歸》中《歡若見憐時,棺木為儂開》抄襲小號鯊魚《那些荒煙蔓草的愛情一》 30。《陌上花開緩緩歸》中第一章第三節——悲歌可以當泣,遠望可以當歸3900字中有1700字抄襲 31、《人生若只如初見》中《那人卻在燈火闌珊處》結尾點睛之筆完全抄襲《讀者》上的文章 32、安意如《當時只道是尋常》前言倒數第九段整段抄襲豌豆黃兒《飲水詞人納蘭性德》第四段 33、安意如《惜春紀》——《永遠在手心之外》一章多處環境描寫抄襲【二月河《雍正皇帝》】 34、安意如《惜春記》——《永遠在手心之外》一章,惜春嫁給侯爺劇情完全抄襲自【goodnight小青2003年創作的小說《琵琶行 月魄》】 35、安意如《惜春記》——《永遠在手心之外》一章,多處對話、環境、衣著打扮完全抄襲自【goodnight小青2003年創作的小說《琵琶行 月魄》】,甚至有一部分一字不改完全照搬。 36、安意如博客文章《吃茶去》,內容系摘錄自2009年10月31日林清玄北京時尚廊講座的網易新聞內容。 37、安意如新書《世有桃花》第一章《愛之初,桃夭》與顧天藍《玫瑰傳說》內容高度一致。 38、安意如新書《世有桃花》第四節《郎騎竹馬來,繞床弄青梅》關于《melody》的評論內容與豆瓣網《melody》多篇影評內容高度一致。 39、安意如《世有桃花》第四十二節《桃花詩案》內容與廈門市少年兒童圖書館網絡版讀物《變幻中的乾坤》一章《二王八司馬》內容高度一致,部分語句完全復制自此。同時,其對二王八司馬事件的評價來源于學者馬立誠所寫《二王八司馬的146天》。
編輯本段詳細對比
思無邪 與 詩經·衛風·氓
【安意如:《思無邪》——這次我是真的決定離開】 詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦,讀之感人心弦,催人淚下。 《氓》詩是以抒情為主,所敘的故事遠不如《孔雀東南飛》那樣完整細致,但它已將女主人公的遭遇、命運,真實細致地反映出來。將抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。 就這些方面說,這首詩已初步具備中國式敘事詩的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩,在《孔雀東南飛》、《長恨歌》直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。 《氓》詩共六章,每章十句,在《詩經》里算是長的。但并不像《詩經》其他各篇采用復沓的形式,而是依照人物命運發展的順序,自然地加以抒寫。 它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強敘事和抒情的色彩。開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。 安意如
那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,來打女子的主意。男子一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發脾氣,可謂軟硬兼施。可是這位單純的、為愛所困的女子看不透他的狡猾多變,喜怒無常的本質,表示必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。 從此以后,女子朝思暮想,望不到男子的車駕,便擔心的淚流不止;見到他的車,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。他們打卦占卜,預測婚事的吉兇,一切順利。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的嫁妝,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳。”(《詩經原始》)一個“癡”字。點出了此女鐘情之深。 【徐培均:《詩經·衛風·氓》賞析】 詩中的女主人公以無比沉痛的口氣,回憶了戀愛生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遺棄的痛苦,讀之感人心弦,催人淚下。 詩中雖以抒情為主,所敘的故事也還不夠完整細致,但它已將女主人公的遭遇、命運,比較真實地反映出來,抒情敘事融為一體,時而夾以慨嘆式的議論。 就這些方面說,這首詩已初步具備中國式的敘事詩的某些特征。這些特征或多或少地影響到其后二千余年的敘事詩,在《孔雀東南飛》、《長恨歌》,直到近代姚燮的《雙鴆篇》中似乎都可以看到它的影子。 全詩六章,每章十句,但并不像《詩經》其他各篇采用復沓的形式,而是依照人物命運發展的順序,自然地加以抒寫。 它以賦為主,兼用比興。賦以敘事,興以抒情,比在于加強敘事和抒情的色彩。開頭一、二章,《詩集傳》云:“賦也。”具體描寫男子向女主人公求婚以至結婚的過程。 那是在一次集市上,一個男子以買絲為名,向女主人公吐露愛情,一會兒嬉皮笑臉,一會兒又發脾氣,可謂軟硬兼施。可是這位單純的女子看不透他的本質,說是必須有人來說媒,最后將婚期訂在秋天。 從此以后,女子朝思暮想,“乘彼垝垣,以望復關”,望不到男子所住的復關,便淚 流不止;既見復關,就像見到所戀之人,不禁眉開眼笑。她還打卦占卜,預測婚事的吉兇。及至男方派車前來迎娶,她就帶著全部的財物,嫁了過去。這兩章敘事真切,歷歷可見,而詩人作為一個純情少女的自我形象,也刻畫得栩栩如生。方玉潤評這一段云:“不見則憂,既見則喜,夫情之所不容已者,女殆癡于情者耳。”(同上)一個“癡”字。點出了此女鐘情之深。 【安意如:《思無邪》——這次我是真的決定離開】 《氓》第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主。詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過。“桑之未落,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。“桑之落矣,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄。“于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”。(《詩集傳》) 桑葚是甜的,斑鳩吃多了容易醉醉;愛情是美好的,人太迷戀則易上當受騙。 男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。 從桑葉青青到桑葉黃落,不僅說明了女子年齡增長,容顏由盛到衰,更暗示了時光的推移。“自我徂爾,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數,言其多,不是實指三年。”實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢! 詩的第五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,由于她的辛苦操持。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。 【徐培均:《詩經·衛風·氓》賞析】 《詩集傳》謂第三章“比而興也”,第四章“興也”,也就是說這兩章以抒情為主,詩中皆以桑樹起興,從詩人的年輕貌美寫到體衰色減,同時揭示了男子對她從熱愛到厭棄的經過。“桑之未落,其葉沃若”,以桑葉之潤澤有光,比喻女子的容顏亮麗。“桑之落矣,其黃而隕”,以桑葉的枯黃飄落,比喻女子的憔悴和被棄。“于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽”,則以“戒鳩無食桑葚以興下句戒女無與士耽也”(《詩集傳》)。 桑葚是甜的,鳩多食則易致醉;愛情是美好的,人多迷戀則易上當受騙。 男人沉溺于愛情猶可解脫。女子一旦墮入愛河,則無法掙離。這是多么沉痛的語言! 從桑葉青青到桑葉黃落,不僅顯示了女子年齡的由盛到衰,而且暗示了時光的推移。“自我徂爾,三歲食貧”,一般以為女子嫁過去三年,但另有一種解釋:“三歲,多年。按‘三’是虛數,言其多,不是實指三年。”(程俊英《詩經譯注》)實際上是說女子嫁過去好幾年,夫妻關系漸漸不和,終至破裂。女子不得已又坐著車子,渡過淇水,回到娘家。她反覆考慮,自己并無一點差錯,而是那個男子“二三其德”。在這里女子以反省的口氣回顧了婚后的生活,找尋被遺棄的原因,結果得到了一條教訓:在以男子為中心的社會里,只有癡心女子負心漢! 詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。 【安意如:《思無邪》——這次我是真的決定離開】 詩的第五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作,由于她的辛苦操持。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。 后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的恥笑。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已。”朱熹說女主人公“淫奔”,是道學家的古板氣息,我們可以嗤之以鼻;但其他的話可以幫助我們理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾。 《氓》中女子的遭遇,真實地反映了當時社會普遍存在的情與禮的矛盾,以及夫權對女子的壓迫。古禮認為女子嫁人,須有父母之命,媒妁之言。如果“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之”。(《孟子·滕文公》下)這位女子開始時是在集市上與一平民一見鐘情、私訂終身的,后來又乘垝垣相望,顯然與禮有悖,終遭丈夫的休棄,受盡兄弟譏諷。她對愛情的熱烈追求與禮教產生直接的沖突,最終導致了自己處于孤立無援的境地。 《詩集傳》云此段“興也”,其實更準確的說它是比中有興。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。 然而她果真能做到嗎?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩經原始》)。是的,從這女子一貫重情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,起碼一時三刻絕對做不到。 自漢代以來,卻為學者所不恥。認為是“刺淫奔”之作,朱熹甚至說:“此淫婦為人所棄,而自敘其事以道其悔恨之意也。”并進一步引申說:“士君子立身一敗,而萬事瓦裂者,何以異此?可不戒哉!” 好像全天下人都要如他所宣揚的從封建禮教出發,要求婦女乃至讀書人樹立強烈的節烈觀 還是清人方玉潤比較公正,他的《詩經原始》寫得也好。他評說此詩“為棄婦而作也”,并以之與《古詩為焦仲卿妻作》(即《孔雀東南飛》)相比,認為“此女始終總為情誤” 【徐培均:《詩經·衛風·氓》賞析】 詩之五章用賦的手法敘述被棄前后的處境,前六句承上章“自我徂爾,三歲食貧”,補敘多年為婦的苦楚,她起早睡晚,辛勤勞作。這個“暴”字可使人想像到丈夫的猙獰面目,以及女主人公被虐待的情景。 后四句寫她回到娘家以后受到兄弟們的冷笑。《詩集傳》釋此段云:“蓋淫奔從人,不為兄弟所齒,故其見棄而歸,亦不為兄弟所恤,理固有必然者,亦何所歸咎哉,但自痛悼而已。”說女主人公“淫奔”,固不足取;但其他的話可以幫助我們理解她當時所受到的精神壓力和由此而產生的內心矛盾。 首詩所寫的婚姻悲劇,反映了當時社會普遍存在的情與禮的矛盾與夫權對婦女的壓迫。古禮認為女子嫁人,須有父母之命,媒妁之言。如果“不待父母之命,媒妁之言,鉆穴隙相窺,逾墻相從,則父母國人皆賤之”(《孟子·滕文公》下)。這位女子開始時是在集市上與一平民一見鐘情、私訂終身的,后來又乘垝垣相望,顯然與禮有悖,終遭丈夫的休棄,兄弟的譏諷。她對愛情的熱烈追求與舊禮教產生直接的沖突,因而導致了婚姻悲劇的發生。 《詩集傳》指出“此則興也”,其實它是比中有興。詩人運用這兩個比喻,強烈地抒發了一腔怨憤,訴說了棄婦無邊無際的痛苦。 然而她果真能做到嗎?方玉潤認為:“雖然口縱言已,心豈能忘?”(《詩經原始》)是的,從這女子一貫鐘情的性格來看,她對男子不可能在感情上一刀兩斷,這就是我們今天常說的悲劇性格。 然而自漢代以來,學者多以此詩為“刺淫奔”之作,宋朱熹甚至說:“此淫婦為人所棄,而自敘其事以道其悔恨之意也。”并進一步引申說:“士君子立身一敗,而萬事瓦裂者,何以異此?可不戒哉!”(《詩集傳》)這是從封建禮教出發,要求婦女以至讀書人樹立封建的節烈觀 還是清人方玉潤比較公正,他在《詩經原始》中說此詩“為棄婦而作也”,并以之與《古詩為焦仲卿妻作》(即《孔雀東南飛》)相比,認為“此女始終總為情誤”
從塵埃里開出花來
【安意如:《從塵埃里開出花來 》】 (抄襲達到100%,最早于2005年發表于網絡) 前幾天在一本關于張愛玲的書里看到胡蘭成的照片。照片里的胡年紀已老,穿著長衫,形相清癯。頭發雪白的,還是有他一股動人心魄的味道在。同事看了說:“是帥。不然張愛玲怎么就單單愛上他。”這位中國文學史上最孤高絕世的才女。 胡的好處是眉目之間那一種戀戀的神情。即使在模糊不清的舊照片里,依然能看出那神情,仿佛彌漫著對世間萬物的戀慕。有點依依不舍的,牽絲攀藤,剪不斷理還亂的樣子。 恰與張愛玲成鮮明對照。在張那一幀最為人們所熟知的經典照片中,她一只手叉在腰上,瘦削的頸項,微微昂著頭,垂著眼皮,不動聲色地俯視眾生。冷靜,決絕,正如李碧華形容的,是一只毒辣的鶴,我們永遠看不見她頂上的朱紅。 是這樣大鑲大滾的華麗衣裳。艷紅的嘴唇,細而高挑的眉。這女子是上個世紀最艷麗的傳奇故事。然而那張臉上,只是寂靜。無從揣測她的悲喜。 她不喜小貓小狗,不喜小孩。再愛的書籍看過即歸還,不買亦不藏書。從不悲天憫人。無論多么好的人與物事,她也只是了解他們的好,而不用情。這樣剔透決絕、“天道無親”的女子,畢竟也會在胡蘭成避難溫州、與另一女子同居的時候,千里迢迢地追隨了去。也會在離開溫州的前一晚,坐在他與旁人同居的房里,看看他又看看她,直至深夜還舍不得走。也會在傷心絕望“涕泣久之”之后,依然寄錢給他用。她在送給他的照片背面寫:“見了他,她變得很低很低,低到塵埃里,但她心里是歡喜的,從塵埃里開出花來。”恃才傲物睥睨人世的才女,惟獨在這個男人的面前,會情愿將自己屈抑得那么卑微,像古時候女人自稱的“賤妾”。而他就變得偉岸,仰之彌高。盡管他其實可能只是個平庸無奇的人,并且有若干其他女人。她不是不知道的。卻仍然有卑微的歡喜,只想看著他戀戀的眉眼。塵埃里的花朵甜蜜地開。 張愛玲一雙冷眼洞穿人情世故,寫盡昏黑茫昧的俗世情欲,自己卻終究未能超脫。到頭來,一樣是貪嗔愛妒,女怨男癡。但紅塵滾滾,情欲糾纏,沒誰可以例外。那塵埃里的花朵,開了落了,都由不得人。宿命給我們的情節,并未提前預知。所以張愛玲的故事也只是平常。就像她筆下的人物一樣,愛了,分開了,老了。沒有了結局。 多年以后眉目多情的胡蘭成寫了一篇哀艷纏綿的《民國女子》,記述與張愛玲相識以來直至分離的種種經過,唏噓感嘆,低回不已。而張愛玲在她七十多年的漫長生命中,自始至終未有一個字提起過這段感情。這個容顏冷淡、衣衫華美的女子。或許她明白,嚎啕痛哭或尋死覓活都不是她的所為,這世上沒有誰離了誰活不下去。所以她只是獨自離開,并且始終保持緘默。我們聽不到她的哭聲,只看到她俯視眾生的冷淡的眼睛。 愛已熄滅。旁人的話語揚起灰燼。胡張之戀在紛紜的傳說中依然鮮活。半個多世紀,惹盡塵埃。只是不再有花開。煙塵里聞到的是冰涼的往事氣息。 奇怪的是在數不勝數的關于張愛玲的正傳野史中,并無幾人關心她與第二任丈夫賴雅的感情如何。盡管她冠用這個姓氏三十九年直至去世。我忽然想起一種有點可笑的動物。海參。據說海參在遇到危險的時候會把心肝臟腑都吐出來,轉移敵人視線,俾以逃命。然后它會隱藏起來,再生出一副內臟。也許在世人心中,只有四十年代上海時期的張愛玲才是張愛玲。她鮮艷詭譎的文字。她撲朔迷離的戀情。他們不愿正視沒有了這一切的張愛玲。因此總是把她定格成二十幾歲橫空出世的那個文壇奇女子,生長在上海的繁華舊夢里,衣香鬢影。只有張愛玲自己知道,離開了那個夢,她依然要生活下去。于是她生活下去了。但是歷劫之后,已是別樣心腸。 所以沒有人問起一只吐空了心肝五臟的海參是怎樣敵住一無所有的空洞,在深深黑暗的海底,活下來。 很多年以后,當她成為一個默默無聞的老婦人,孤身一人居住在美國。她的房東要去上海,打電話向她說知。她只說了一句“恍如隔世”。很淡漠的語氣。關于上海的一切,少年往事,愛恨輾轉,仿佛早已遺忘。 此后一直到死,她再也沒有提起過上海。
大千世界滾滾紅塵,每個人都曾經歷過許多美好的初見,有偶然的邂逅,有轉角看到的驚喜,亦有一念間的詫異,更有他鄉遇故知的溫暖。
若是心動的初見,那亦是內心最純粹的念想,無關風月,無關得失。初初見你,似曾識的感覺,弱柳扶風,嬌花照水,亦怦然心動又恍若夢里,也許這就是愛戀的相知相惜。
亦有許多的初遇,注定了最后的遺憾,奈何在時光更迭中,厲經俗世濁流,消磨掉青澀的棱角,使人逐漸圓滑世故,滄桑了春夏秋冬。
歲月長河寫滿一路走來的故事,少了些年少時的質樸和單純,多了幾許豁達和通透。
如昨的往事,思之念之,若一縷陳年窖藏的美酒,醇香馥郁,亦是初遇留下的伏筆,淡淡思,淺淺念,紅豆故國江南,夢里夢外牽系那段緣,臨窗弄墨畫一卷,還憶那時初見,君若驕陽,卿如皓月,一懷情愫,高山流水溫潤流年。
而今,念芳華遠矣,心事總是無端,心頭所思,眉頭所系,縱萬語千言,落筆處是更多的釋然。
初遇的美,初遇的心動,是每個飲食男女都曾有過的浪漫情懷。那時的我們,恰似初見的少年,一種莫名的怦然心動,一種久違的少年情懷,一種成熟后迷失的懵懂,一種剎那間若花開的激情,仿佛時光倒流的美好絢爛了初遇的片刻。
慢理心情閑弄墨,
幾度春秋箋上說。
人之初遇千般事,
亦隨世俗盡消磨。
多少的人之初,多少的美麗過往,都在煙火紅塵中消磨殆盡,千帆過后,明白了活著就是快樂的簡單,多美好的初遇亦是過眼云煙,只是漫長人生的插曲,彈唱過后,最終歸于平淡。
我并不覺得安意如的作品如何好看,她的作品我看過幾本,自己也曾買了一本,現在棄置一旁再不想翻動了。在我看來,她就是把那些出現在戲本子里的戲文用自己的話復述一遍,并沒有新穎的想法;追求文字上的炫技(看多了也不免讓人反感);解讀詩詞太過表面化;思維混亂,倒像一個中學生的風格;“為賦新詞強說愁”,有些做作。有人評論說:“安意如為漢語言做出了卓越的貢獻,“做”為動詞,意思是邊抄襲邊道歉,匪夷所思大膽卑劣無恥的意思。”這樣看來,還能說她是不錯的作家么?大家說她的作品好,大概是安的文字堆砌了較多綺麗的辭藻,但對于這種文章,看一點還行,多了就像菜放了太多的鹽,很難讓人下咽。她的作品受歡迎也可以理解,畢竟每個人想法都不一樣,你沒法說人家品位高低,只能抒發己見,這也僅表達我個人觀點。我覺得王安憶,三毛,莫言這些作家的作品是真的好,推薦給您。
個人覺得夢里花落來自三毛的小短詩:
記得當時年紀小
你愛談天我愛笑
有一回并肩坐在桃樹下
風在林梢鳥兒在叫
我們不知怎樣睡著了
夢里花落知多少
-三毛《夢里花落知多少》
這首詩在郭敬明的《夢里花落知多少》中被引用
陌上花開 出自“陌上花開,可緩緩歸矣。”此外也有“陌上游春賞花,不落情愫”的說法!
"陌上花開,可緩緩歸矣"意思為“田間的花都開了,你快回來吧。”
出自一個典故:吳越王錢镠的原配夫人戴氏王妃,是橫溪郎碧村的一個農家姑娘。戴氏是鄉里出了名的賢淑之女,嫁給錢镠之后,跟隨錢镠南征北戰,擔驚受怕了半輩子,后來成了一國之母。雖是年紀輕輕就離鄉背井的,卻還是解不開鄉土情節,丟不開父母鄉親,年年春天都要回娘家住上一段時間,看望并侍奉雙親。錢镠也是一個性情中人,最是念這個糟糠結發之妻。戴氏回家住得久了,便要帶信給她:或是思念、或是問候,其中也有催促之意。過去臨安到郎碧要翻一座嶺,一邊是陡峭的山峰,一邊是湍急的苕溪溪流。錢镠怕戴氏夫人轎輿不安全,行走也不方便,就專門撥出銀子,派人前去鋪石修路,路旁邊還加設欄桿。后來這座山嶺就改名為"欄桿嶺"了。
那一年,戴妃又去了郎碧娘家。錢镠在杭州料理政事,一日走出宮門,卻見鳳凰山腳,西湖堤岸已是桃紅柳綠,萬紫千紅,想到與戴氏夫人已是多日不見,不免又生出幾分思念。回到宮中,便提筆寫上一封書信,雖則寥寥數語,但卻情真意切,細膩入微,其中有這么一句:
"陌上花開,可緩緩歸矣。"
陌上花開蝴蝶飛,江山猶似昔人非。
遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。
陌上山花無數開,路人爭看翠輦來。
若為留得堂堂在,且更從教緩緩歸。
恬靜的外表、文雅的舉止、復古的著裝,彰顯著文藝女青年的特質,安意如老師公主的外表、女王的心—典型的“女漢子”。(和訊網評) 安意如雖然受教育程度不高,但天性聰穎,文章寫得很獨特。楊文軒也承認,安意如的古詩詞學養并不多,因其人生體驗、知識結構等方面的限制,她在進行古詩詞賞析的寫作上,必須借助很多外在的東西,這包括對網絡的利用。“盡管她有自己的文字風格,但互聯網還是讓她消化不良,對使用別人的東西的時候不太嚴謹,忽略了版權。”(楊文軒評)
安意如,原名張莉,1984年6月20日出生于安徽績溪。 2002年畢業于安徽某中專院校,做過短時的會計。 2003年 以“如冰戀楓”為名混跡于金庸客棧。2004年應書商之約寫第一部長篇小說《要定你,言承旭》,于2005年6月由廣西人民出版社出版。 同年2月赴京參與動畫劇本創作,并寫作《看張·愛玲畫語》,由云南美術出版社于2005年9月出版。此后與北京弘文館建立合作關系,創作詩詞評賞“浪漫古典情”系列。2006年8月至10月由天津教育出版社推出其中的《人生若只如初見》、《當時只道是尋常》和《思無邪》。這三本書因大量內容一字不改地復制他人作品引發媒體爭議。 2007年6月出版言情小說《惜春紀》。 2008年9月在取回《陌上花開緩緩歸》的版權后,與萬卷出版公司合作出版《陌上花開》,內容與前者基本一致。 2009年1月與人民文學出版社合作出版《觀音》,賞析元代戲曲。 8月出版新書《美人何處》。2010年出版新書《世有桃花》,萬卷出版公司出版。 2012年1月出版《日月》。內容抄襲劉鑒強《天珠:藏人傳說》。2012年12月出版《再見故宮》,多處抄襲或改變歌手河圖所唱歌曲的歌詞。
個人簡介編輯本段 安意如,原名張莉,女,雙子座,1984年6月20日出生于徽州績溪(今屬安徽宣城),現定居北京 。自由寫作者。靠抄襲成名,其作品除了《要定你,言承旭》之外,均為抄襲。邊抄襲邊道歉,其大膽卑劣行經匪夷所思。
2002年畢業于安徽某職業院校財經系,做過短時的文秘和會計。
2003年以粉Q女生為名混跡于金庸客棧。
2004年應書商之約寫第一部長篇小說《要定你,言承旭》,于2005年6月由廣西人民出版社出版。(當時筆名為粉Q女生)注:該書體現了安意如創作生涯的最高水平,但銷量慘淡。
翌年2月赴京參與動畫劇本創作,并寫作《看張·愛玲畫語》,由云南美術出版社于2005年9月出版。注:大部分讀者認為該書對張愛玲的評論片面且有失公允,得不到學術界的絲毫認可。
此后與北京弘文館建立合作關系,創作詩詞評賞“漫漫古典情”系列,去年8月至10月由天津教育出版社推出其中的《人生若只如初見》、《當時只道是尋常》和《思無邪》。注:該三本書據不完全統計抄襲含量達80%,詳情請見下文。
2007年6月出版言情小說《惜春紀》(此書因篡改《紅樓夢》人物關系而引起爭議,其中最令人匪疑所思當屬惜春成為秦可卿與賈珍“夫婦”的女兒)注:該書只是借著紅樓出名。系炒作。讀者普遍難以接受其中分崩離析和怪誕的人物關系。該書的精華部分抄襲自某作者2003年的作品。
2008年9月在取回《陌上花開緩緩歸》的版權后,與萬卷出版公司合作出版《陌上花開》,內容與前者基本一致。
2009年1月與人民文學出版社合作出版《觀音》,賞析元代戲曲。注:該書實則描寫明清傳奇。由于作者對于昆曲的研究實在匱乏、錯誤連篇,和其編輯用欺騙讀者的方式大肆宣傳,最終導致銷量慘淡、大不如前。安意如的創作前景在許多讀者看來十分渺茫。 其人作品編輯本段 早期作品
《要定你,言承旭》
《看張·愛玲畫語》
漫漫古典情系列
《人生若只如初見》 古典詩詞的美麗與哀愁
《當時只道是尋常》 納蘭詞的情意寫真
《思無邪》 追繹前生的記憶
《陌上花開緩緩歸》 我心里有一只猛虎在細嗅薔薇
《觀音》
《世有桃花》:
《世有桃花》是安意如繼“漫漫古典情系列”《陌上花開》重回古典詩詞賞析的新作。與市面上慣見雜亂的詩詞賞析不同。《世有桃花》是一本主題明確,風格明媚的賞析書。以桃花為經,歷代經典詩詞為脈絡為緯,漫談古今人事滄桑。主體風格不離以往輕靈,亦可見作者自身文字的歷練,感受經年加深。
《觀音》:
繼《人生若只如初見》、《當時只道是尋常》、《思無邪》等書之后推出的又一本古典文學賞析隨筆。《觀音》延續了安意如之前古典優雅的創作風格,對元戲曲的代表性劇作《牡丹亭》《西廂記》《桃花扇》等進行了優美的賞析。
至少很多都能找到原文,一模一樣。但寫古典文學很多都得引用一下嘛。總體寫的還可以。我朋友很喜歡讀,說有的寫得挺好。【抄襲列表】 注意:此表是安意如確有抄襲的文章列表。此抄襲列表經眾多網友核實并提供具體文字、截圖對比!如果網友想了解更多,請查看歷史版本,
1、《人生若只如初見》抄襲【江湖夜雨】的文章38處
2、《人生若只如初見》——紅豆生南國 春來發幾枝 照搬鄧小軍《紅豆意向的“脫胎換骨”》300余字,全文連標點符號都未修改。
3、《思無邪》抄襲【江湖夜雨《驚才絕艷錄——詠絮女兒評傳》】18處
4、《思無邪》多處抄襲【《先秦詩鑒賞辭典》】:整段整段的照搬
5、《思無邪--一夜征人盡望鄉》抄襲【伯夷列傳的翻譯】[13句抄了12句]
6、《思無邪——辛苦,還是心苦》抄襲【《百家姓起源》(姓氏起源——百里)】——百里奚的人生經歷,幾百字從頭抄到尾,連標點符號都一模一樣
7、《人生若只如初見(二)長恨歌》抄襲【侯虹斌《紅顏》】:目前為止,抄襲2處
8、《思無邪——一夜征人盡望鄉》抄襲【余冠英:《詩經選譯》】幾百字的翻譯,只改動了幾個字。
9、《思無邪——若走過漫漫長夜》大段抄襲【趙逵夫:《邶風、綠衣》賞析】
10、《思無邪——若走過漫漫長夜》抄襲【散淡書生:詩經淺解(三)》(《綠衣》篇)】
11、《思無邪——“長恨歌”的前生》一章70%篇幅抄襲【蕭華榮:《詩經·衛風·碩人》賞析】
12、《思無邪——離得開了你,讓我堅強》抄襲【揚之水:《詩經別裁》】
13、《思無邪——生死相許又如何?》抄襲【朱杰人龍向洋:《國風·邶風·日月》賞析】
14、安意如2006年12月的一篇博客文《謝公東山三十春,傲然攜妓出風塵》(上\下)抄襲天涯ID【佳人和淚】的《一世風華寫人生――謝安的精彩小故事》
15、《思無邪——這次我是真的決定離開》大篇幅抄襲【徐培均:《詩經·衛風·氓》賞析】,這章抄襲超過了70%的篇幅。如果不算安意如文中引用和翻譯詩經的部分,全文抄襲超過80%
16、《思無邪——你看,你看,從前的臉……》抄襲【戴元初:《詩經·王風·黍離》賞析】三段
17、《思無邪——曇花飛落,一念千年》一章大篇幅抄襲【駱玉明顧伊:《詩經·王風·君子于役》賞析】,再度超過70%篇幅。
18、《思無邪——一出有預謀的亂倫悲劇》幾百字抄襲【招福:《公主是怎樣生活的》之<齊國有一對姐妹花>】
19、《思無邪——史家之言》一篇抄襲抄襲【招福:《公主是怎樣生活的》之<齊國有一對姐妹花>】和【昝亮:《詩經·鄘風·鶉之奔奔》賞析】,這章抄襲篇幅超過60%
20、安意如一篇博客文《石見何累累,遠行不如歸》幾百字抄襲:→蜘蛛:《慕容沖——阿修羅》[原文標題偶就不貼了,這是其中滴一章,反正出自“蜘蛛”的《花癡筆記》^^]→煙雨長安MM:【百度慕容沖吧】的帖子
21、《思無邪——八卦的開始,一生的結束》一章抄襲以下四位作者,本章抄襲總篇幅再度超過70%→【“庭院深深”站長:阿蕓(Connie)《后妃故事——夏商周秦卷之衛宣姜》】→【招福:《公主是怎樣生活的》之<齊國有一對姐妹花>】→【江湖夜雨:驚才絕艷錄--詠絮女兒評傳(2)許穆夫人】→【蔣立甫:《詩經·鄘風·墻有茨》賞析】
22、《思無邪——驚才絕艷,女中豪杰》一章超過90%篇幅抄襲:→【江湖夜雨:《驚才絕艷錄-詠絮女兒評傳》】→【《中國通史》婦女》許穆夫人賦《載弛》】→【《男人汗顏或者不好意思的女人-許穆夫人》】(網絡原創)→【《中國歷史上第一位女詩人—許穆夫人》】(摘編資料)→【《中國大百科全書中國歷史》衛》】等等
23、《思無邪——竹葉壞水色,郎亦壞人心》500多字抄襲【陳銘:《詩經·衛風·淇奧》賞析】,此章很短,抄襲篇幅約三分之一。
24、《思無邪--頃刻一聲鑼鼓歇,不知何處是家鄉》完全抄襲陳文忠<<陟岵》賞析,〈辭典〉上的這篇賞析從頭到尾包括翻譯均被引用。
25、〈思無邪--十八春,時間為你我證明了什么〉中翻譯抄襲了曹光甫的〈敝笱〉賞析。
26、安意如中抄襲侯虹斌的
27、安意如《此一生,與誰初見?——自己給自己的書評》抄襲張悅然《詞如花種》
28、安意如《陌上花開緩緩歸》抄襲《上下五千年》中《“海龍王”錢镠》與《僧中詩杰貫休》
29、安意如《陌上花開緩緩歸》中《歡若見憐時,棺木為儂開》抄襲小號鯊魚《那些荒煙蔓草的愛情一》
30。《陌上花開緩緩歸》中第一章第三節——悲歌可以當泣,遠望可以當歸3900字中有1700字抄襲
31、《人生若只如初見》中《那人卻在燈火闌珊處》結尾點睛之筆完全抄襲《讀者》上的文章
32、安意如《當時只道是尋常》前言倒數第九段整段抄襲豌豆黃兒《飲水詞人納蘭性德》第四段
33、安意如《惜春紀》——《永遠在手心之外》一章多處環境描寫抄襲【二月河《雍正皇帝》】
34、安意如《惜春記》——《永遠在手心之外》一章,惜春嫁給侯爺劇情完全抄襲自【goodnight小青2003年創作的小說《琵琶行 月魄》】
35、安意如《惜春記》——《永遠在手心之外》一章,多處對話、環境、衣著打扮完全抄襲自【goodnight小青2003年創作的小說《琵琶行 月魄》】,甚至有一部分一字不改完全照搬。
36、安意如博客文章《吃茶去》,內容系摘錄自2009年10月31日林清玄北京時尚廊講座的網易新聞內容。
抄襲列表
此列表系眾多天涯論壇、百度貼吧網友經嚴格查找比對一一證實之內容,每一項均有實證。未有實證者不予收錄。 1、《人生若只如初見》抄襲【江湖夜雨】的文章38處 2、《人生若只如初見》——紅豆生南國 春來發幾枝 照搬鄧小軍《紅豆意向的“脫胎換骨”》300余字,全文連標點符號都未修改。 安意如
3、《思無邪》抄襲【江湖夜雨《驚才絕艷錄——詠絮女兒評傳》】18處 4、《思無邪》多處抄襲【《先秦詩鑒賞辭典》】:整段整段的照搬 5、《思無邪--一夜征人盡望鄉》抄襲【伯夷列傳的翻譯】[13句抄了12句] 6、《思無邪——辛苦,還是心苦》抄襲【《百家姓起源》(姓氏起源——百里)】——百里奚的人生經歷,幾百字從頭抄到尾,連標點符號都一模一樣 7、《人生若只如初見(二)長恨歌》抄襲【侯虹斌《紅顏》】:目前為止,抄襲2處 8、《思無邪——一夜征人盡望鄉》抄襲【余冠英:《詩經選譯》】幾百字的翻譯,只改動了幾個字。 9、《思無邪——若走過漫漫長夜》大段抄襲【趙逵夫:《邶風、綠衣》賞析】 安意如
10、《思無邪——若走過漫漫長夜》抄襲【散淡書生:詩經淺解(三)》(《綠衣》篇)】 11、《思無邪——“長恨歌”的前生》一章70%篇幅抄襲【蕭華榮:《詩經·衛風·碩人》賞析】 12、《思無邪——離得開了你,讓我堅強》抄襲【揚之水:《詩經別裁》】 13、《思無邪——生死相許又如何?》抄襲【朱杰人龍向洋:《國風·邶風·日月》賞析】 14、安意如2006年12月一篇博客文章《謝公東山三十春,傲然攜妓出風塵》(后被收錄在《陌上花開緩緩歸》一書)抄襲天涯論壇原創作者“佳人和淚”《一世風華寫人生——謝安得精彩小故事》,被作者佳人和淚撰文《來說兩句:被安意如抄襲的感受》點名批評。 15、《思無邪——這次我是真的決定離開》大篇幅抄襲【徐培均:《詩經·衛風·氓》賞析】,這章抄襲超過了70%的篇幅。如果不算安意如文中引用和翻譯詩經的部分,全文抄襲超過80% 16、《思無邪——你看,你看,從前的臉……》抄襲【戴元初:《詩經·王風·黍離》賞析】三
段 17、《思無邪——曇花飛落,一念千年》一章大篇幅抄襲【駱玉明顧伊:《詩經·王風·君子于役》賞析】,再度超過70%篇幅。 18、《思無邪——一出有預謀的亂倫悲劇》幾百字抄襲【招福:《公主是怎樣生活的》之】 19、《思無邪——史家之言》一篇抄襲抄襲【招福:《公主是怎樣生活的》之】和【昝亮:《詩經·鄘風·鶉之奔奔》賞析】,這章抄襲篇幅超過60% 20、安意如一篇博客文《石見何累累,遠行不如歸》幾百字抄襲:→蜘蛛:《慕容沖——阿修羅》[原文標題偶就不貼了,這是其中滴一章,反正出自“蜘蛛”的《花癡筆記》^^]→煙雨長安MM:【百度慕容沖吧】的帖子 21、《思無邪——八卦的開始,一生的結束》一章抄襲以下四位作者,本章抄襲總篇幅再度超過70%→【“庭院深深”站長:阿蕓(Connie)《后妃故事——夏商周秦卷之衛宣姜》】→【招福:《公主是怎樣生活的》之】→【江湖夜雨:驚才絕艷錄--詠絮女兒評傳(2)許穆夫人】→【蔣立甫:《詩經·鄘風·墻有茨》賞析】 22、《思無邪——驚才絕艷,女中豪杰》一章超過90%篇幅抄襲:→【江湖夜雨:《驚才絕艷錄-詠絮女兒評傳》】→【《中國通史》婦女》許穆夫人賦《載弛》】→【《男人汗顏或者不好意思的女人-許穆夫人》】(網絡原創)→【《中國歷史上第一位女詩人—許穆夫人》】(摘編資料)→【《中國大百科全書中國歷史》衛》】等等 23、《思無邪——竹葉壞水色,郎亦壞人心》500多字抄襲【陳銘:《詩經·衛風·淇奧》賞析】,此章很短,抄襲篇幅約三分之一。 24、《思無邪--頃刻一聲鑼鼓歇,不知何處是家鄉》完全抄襲陳文忠<<陟岵》賞析,〈辭典〉上的這篇賞析從頭到尾包括翻譯均被引用。 安意如
25、〈思無邪--十八春,時間為你我證明了什么〉中翻譯抄襲了曹光甫的〈敝笱〉賞析。 26、安意如中抄襲侯虹斌的 27、安意如《此一生,與誰初見?——自己給自己的書評》抄襲張悅然《詞如花種》 28、安意如《陌上花開緩緩歸》抄襲《上下五千年》中《“海龍王”錢镠》與《僧中詩杰貫休》 29、安意如《陌上花開緩緩歸》中《歡若見憐時,棺木為儂開》抄襲小號鯊魚《那些荒煙蔓草的愛情一》 30。《陌上花開緩緩歸》中第一章第三節——悲歌可以當泣,遠望可以當歸3900字中有1700字抄 安意如
[1]襲 31、《人生若只如初見》中《那人卻在燈火闌珊處》結尾點睛之筆完全抄襲《讀者》上的文章 32、安意如《當時只道是尋常》前言倒數第九段整段抄襲豌豆黃兒《飲水詞人納蘭性德》第四段 33、安意如《惜春紀》——《永遠在手心之外》一章多處環境描寫抄襲【二月河《雍正皇帝》】 34、安意如《惜春記》——《永遠在手心之外》一章,惜春嫁給侯爺劇情完全抄襲自【goodnight小青2003年創作的小說《琵琶行 月魄》】 35、安意如《惜春記》——《永遠在手心之外》一章,多處對話、環境、衣著打扮完全抄襲自【goodnight小青2003年創作的小說《琵琶行 月魄》】,甚至有一部分一字不改完全照搬。 36、安意如博客文章《吃茶去》,內容系摘錄自2009年10月31日林清玄北京時尚廊講座的網易新聞內容 安意如
[2]。 37、安意如新書《世有桃花》第一章《愛之初,桃夭》與顧天藍《玫瑰傳說》內容高度一致。 38、安意如新書《世有桃花》第四節《郎騎竹馬來,繞床弄青梅》關于《melody》的評論內容與豆瓣網《melody》多篇影評內容高度一致。 39、安意如《世有桃花》第四十二節《桃花詩案》內容與廈門市少年兒童圖書館網絡版讀物《變幻中的乾坤》一章《二王八司馬》內容高度一致,部分語句完全復制自此。同時,其對二王八司馬事件的評價來源于學者馬立誠所寫《二王八司馬的146天》。
另維,生于1992年3月29日。
《情信》《美麗時光走丟了》(發于《漫GIRL》)、《情信》(發于《萌芽》)、《7姓先生》(發于《火星少女》)、《你是我心底無法釋懷的仇》(發于《花火》精裝)、《白母狗戀歌》(改題名發于《天使。COM》)……
高曉升,北大才子,90年11月27
長篇小說:
《青春不再》、《似水年華》、《臺北的信》、《桃燈看劍》都出版于港臺
短篇小說:
1- 春夏《滇西文學》
2- 重逢《廣西文學》
3- 燃燒《小說林》
4- 情殤《短小說》
5- 剎車《青年作家》
6- 油紙傘
7- 流年
8- 相彷
9- 阿克蘇
。。。。。。。。。
原創詩歌數百首
常見發表于:中國詩歌網、蒲公英詩歌、中國詩歌論壇、中國歌詞原創網